Неточные совпадения
Honestus rumor alterum patrimonium est — говорит мудрая латинская пословица, то есть: хорошая репутация
заменяет наследство; а потому более всего желаю тебе, чтобы в твоем лице и мы и все, кто тебя встретит в жизни, видели повторение добродетелей твоей высокопочтенной бабушки, твоего честного
отца, душа которого теперь присутствует здесь с нами (Софья Карловна заморгала глазами и заплакала), твоей матери, взлелеявшей и воспитавшей своими неусыпными трудами и тебя и сестер твоих, из которых одной я обязан всем моим счастьем!
— Я уже выразила согласие… Надеюсь, что ты не пойдешь против моей воли, я тебе
заменила отца и мать, — заметила графиня.
Неточные совпадения
Ей рано нравились романы; // Они ей
заменяли всё; // Она влюблялася в обманы // И Ричардсона и Руссо. //
Отец ее был добрый малый, // В прошедшем веке запоздалый; // Но в книгах не видал вреда; // Он, не читая никогда, // Их почитал пустой игрушкой // И не заботился о том, // Какой у дочки тайный том // Дремал до утра под подушкой. // Жена ж его была сама // От Ричардсона без ума.
Он без нужды растягивал свою речь, избегал слова «папаша» и даже раз
заменил его словом «
отец», произнесенным, правда, сквозь зубы; с излишнею развязностью налил себе в стакан гораздо больше вина, чем самому хотелось, и выпил все вино.
Она пошла к
отцу Василию, прося решить ее сомнения. Она слыхала, что добрые «батюшки» даже разрешают от обета совсем по немощи, или
заменяют его другим. «Каким?» — спрашивала она себя на случай, если
отец Василий допустит замен.
Не естественно ли мне было обратиться к тому, кто еще с детства
заменял мне
отца, чьи милости я видела на себе столько лет?
Голицын был удивительный человек, он долго не мог привыкнуть к тому беспорядку, что когда профессор болен, то и лекции нет; он думал, что следующий по очереди должен был его
заменять, так что
отцу Терновскому пришлось бы иной раз читать в клинике о женских болезнях, а акушеру Рихтеру — толковать бессеменное зачатие.