Неточные совпадения
— Ну вздор, ничего, хороший молодец из воды должен сух выходить. Вот приедем к жене, она задаст тебе такого эрфиксу, что ты высохнешь и зарок
дашь с приезда по полям не разгуливать, прежде чем друзей
навестишь.
— Нет, нет, я не сошел с ума, а я берусь за ум и вас
навожу на ум, — заговорил Горданов, чувствуя, что вокруг него все завертелось и с головы его нахлестывают шумящие волны какого-то хаоса. — Нет; у вас будет пятьдесят тысяч, они вам
дадут пятьдесят тысяч, охотно
дадут, и ребятишек не будет… и я женюсь на вас… и
дам вам на бумаге… и буду вас любить… любить…
— Нет, дядя, нет, оставьте об этом… Мне везде хорошо: я уже ко всему привыкла. И ты, Alexandrine, тоже не беспокойся, — добавила она и, нежно пожав ее руку, заключила, — комната сейчас согреется и я усну: мне очень нужен покой, а завтра меня
навестят, и вы, дядя, тоже зайдите ко мне… Я вам
дам знать, когда вы можете ко мне придти.
Ларисе Платоновне и той не к худу это послужило, ибо
дало ей силы печали свои окончить смертью вольною, о коей разные можно иметь мнения, так как и между верующими писателями есть мыслители, не осуждающие вольной смерти, ибо в иных случаях не все ли в некоей степени одинаково, отпустить себя своею рукой или чужую
навести на себя?
Недавно что он сделал: из губерний поступило представление о возведении при зданиях, принадлежащих нашему ведомству, собачьих конур для сбережения казенного имущества от расхищения; наш архитектор, человек дельный, знающий и честный, составил очень умеренную смету; вдруг показалась ему велика, и
давай наводить справки, что может стоить постройка собачьей конуры?
Неточные совпадения
— Да… нет, — говорил Левин, путаясь в словах. — Как же ты не
дал знать прежде, то есть во время еще моей свадьбы? Я
наводил справки везде.
Наконец он решился перенести свои визиты за город и
навестить помещиков Манилова и Собакевича, которым
дал слово.
Гм! гм! Читатель благородный, // Здорова ль ваша вся родня? // Позвольте: может быть, угодно // Теперь узнать вам от меня, // Что значит именно родные. // Родные люди вот какие: // Мы их обязаны ласкать, // Любить, душевно уважать // И, по обычаю народа, // О Рождестве их
навещать // Или по почте поздравлять, // Чтоб остальное время года // Не думали о нас они… // Итак,
дай Бог им долги дни!
Всё хлопает. Онегин входит, // Идет меж кресел по ногам, // Двойной лорнет скосясь
наводит // На ложи незнакомых
дам; // Все ярусы окинул взором, // Всё видел: лицами, убором // Ужасно недоволен он; // С мужчинами со всех сторон // Раскланялся, потом на сцену // В большом рассеянье взглянул, // Отворотился — и зевнул, // И молвил: «Всех пора на смену; // Балеты долго я терпел, // Но и Дидло мне надоел».
У нас теперь не то в предмете: // Мы лучше поспешим на бал, // Куда стремглав в ямской карете // Уж мой Онегин поскакал. // Перед померкшими домами // Вдоль сонной улицы рядами // Двойные фонари карет // Веселый изливают свет // И радуги на снег
наводят; // Усеян плошками кругом, // Блестит великолепный дом; // По цельным окнам тени ходят, // Мелькают профили голов // И
дам и модных чудаков.