Неточные совпадения
Иннокентий однажды так всех тронул: вышел да вместо ораттрства говорит: «Он в гробе —
давайте плакать», вот и все, — и слезы льются и льются из глаз. Это была какая-то общая трясовица сердец. Женщины вглядывались в проносимое мимо лицо Саши (там носят покойников в открытом гробе), и все находили его очень обыденное личико самым
величественным и прелестным… Так, говорят, и написано: «верность до гроба!»
Улегшись, Толпенников долго не засыпал и думал о генеральше фон-Брезе, которая представлялась ему седой
величественной дамой, об акцизном устава и серых далеких глазах. Между глазами и уставом была какая-то связь и становилась все крепче и загадочнее, и, стараясь понять ее, Толпенников уснул, маленький, худенький и наивно-счастливый.
Неточные совпадения
Дамы были очень довольны и не только отыскали в нем кучу приятностей и любезностей, но даже стали находить
величественное выражение в лице, что-то даже марсовское и военное, что, как известно, очень нравится женщинам.
Здесь царствовала такая прохлада, такая свежесть от зелени и с моря, такой
величественный вид на море, на леса, на пропасти, на дальний горизонт неба, на качающиеся вдали суда, что мы, в радости, перестали сердиться на кучеров и велели
дать им вина, в благодарность за счастливую идею завести нас сюда.
Всеобщее огорчение было произведено тем, что через минуту ворота отперлись и карета въехала на двор: любознательность лишилась надежды видеть
величественного офицера и еще величественнейшую
даму вторично при их отъезде.
Мосолов положил подушку на стол.
Дама в трауре стала у стола в
величественной позе и медленно опустила руку на подушку.
Этот пожилой, степенный и
величественный человек, тайный продавец казенных свечей, был очень удобным гостем, потому что никогда не задерживался в доме более сорока минут, боясь пропустить свой поезд, да и то все время поглядывал на часы. Он за это время аккуратно выпивал четыре бутылки пива и, уходя, непременно
давал полтинник девушке на конфеты и Симеону двадцать копеек на чай.