Неточные совпадения
— Прекрасно, —
отвечал он, — я всегда скажу тебе
правду, но в этом и не будет надобности, так как ты уже нашел средства спасти себя от соблазна.
— Твоя
правда, —
ответил, подумав, Брянчанинов, — но… все-таки наблюдай за мною. Я боюсь, что могу быть втянут на этот путь от тех самых людей, которые должны быть мне примером. Ведь мы «должны быть покорны начальникам нашим»…
— Да, это
правда, —
ответил Чихачев и тотчас же заметил, что лицо Брянчанинова вдруг как бы озарилось какою-то радостною мыслью, — он взял товарища за обе руки, сжал их в своих руках и, глядя с серьезною восторженностью вверх, как бы читал под высоким карнизом покоя...
— Ваше величество, —
отвечал Фермор, — я никогда не лгу ни перед кем и вам доложу сущую
правду: болезнь моя заключается в том, что я потерял доверие к людям.
— Я не жаловался. Государь изволил спросить меня: чем вы меня лечите, а я
отвечал, что ничем не лечите, кроме как велите пить bitter Wasser. Я всегда говорю
правду.
Одну особенность заметил я у корейцев: на расспросы о положении их страны, городов они
отвечают правду, охотно рассказывают, что они делают, чем занимаются.
— Призывает того солдата полковой командир, спрашивает: «Что тебе говорил поручик?» Так он отвечает все, как было, — солдат обязан
отвечать правду. А поручик посмотрел на него, как на стену, и отвернулся, опустил голову. Да…
И случилось это на исповеди: окованный своею неподвижною думой, о. Василий равнодушно предлагал какой-то старухе обычные вопросы, когда внезапно поразила его странность, которой не замечал он раньше: он стоит и спокойно расспрашивает о самых сокровенных помыслах и чувствах, а какой-то человек пугливо смотрит на него и
отвечает правду — ту правду, которой не дано знать никому другому.
Неточные совпадения
— У нас забота есть. // Такая ли заботушка, // Что из домов повыжила, // С работой раздружила нас, // Отбила от еды. // Ты дай нам слово крепкое // На нашу речь мужицкую // Без смеху и без хитрости, // По
правде и по разуму, // Как должно
отвечать, // Тогда свою заботушку // Поведаем тебе…
Ты дай нам слово верное // На нашу речь мужицкую // Без смеху и без хитрости, // По совести, по разуму, // По
правде отвечать, // Не то с своей заботушкой // К другому мы пойдем…»
Бурмистр потупил голову, // — Как приказать изволите! // Два-три денька хорошие, // И сено вашей милости // Все уберем, Бог даст! // Не
правда ли, ребятушки?.. — // (Бурмистр воротит к барщине // Широкое лицо.) // За барщину
ответила // Проворная Орефьевна, // Бурмистрова кума: // — Вестимо так, Клим Яковлич. // Покуда вёдро держится, // Убрать бы сено барское, // А наше — подождет!
— Даю вам слово верное: // Коли вы дело спросите, // Без смеху и без хитрости, // По
правде и по разуму, // Как должно
отвечать. // Аминь!.. —
— Это точно, что с
правдой жить хорошо, —
отвечал бригадир, — только вот я какое слово тебе молвлю: лучше бы тебе, древнему старику, с
правдой дома сидеть, чем беду на себя накликать!