Неточные совпадения
Вообразите ее горестное положение: в возражение на словцо, неловко сказанное ее Вулканом [Вулкан —
бог огня и кузнечного ремесла в
Древнем Риме; имел очень некрасивую наружность; женой его была богиня красоты Венера.], она замахнулась на правую его ланиту башмаком, а он? — ах! боже мой! он — карбонарий [Карбонарий (ит.) — буквально — «угольщик».
О прежнем великолепии дома свидетельствовали еще множество статуй Нептунов [Нептун —
бог морей в
Древнем Риме.], Диан [Диана — богиня луны и охоты в
Древнем Риме (то же, что Артемида в Греции).], Флор [Флора — богиня юности, цветов и удовольствия у римлян.] и прочих сочленов Олимпа с разбитыми головами или обломанными руками; остатки на фронтоне искусной лепной работы и два бесхвостых сфинкса, еще, впрочем, в добром здоровье, охранявших вход в это жилище.
В них изобразил, как он, беседуя на Парнасе [Парнас — гора в Греции, на которой обитали покровитель искусства
бог Аполлон и девять сестер — муз (миф.).] с девятью сестрами, изумлен был нечаянною суматохою на земле и, узнав, что причиною тому рождение прекрасной баронской дочери, спешил сам принесть ей поздравления от всего Геликона [Геликон — гора в
Древней Греции, считавшаяся обиталищем муз — покровительниц искусств (миф.).].
— Господин Аполлон! похитив у царя Адмета [Адмет — царь в
Древней Греции, у которого Аполлон за совершенное им преступление был присужден
богами пасти стада (греч. миф.).] его овец, не вздумали ли вы прибрать к своим рукам и мое достояние?
Жандармский ключ бежал по дну глубокого оврага, спускаясь к Оке, овраг отрезал от города поле, названное именем
древнего бога — Ярило. На этом поле, по семикам, городское мещанство устраивало гулянье; бабушка говорила мне, что в годы ее молодости народ еще веровал Яриле и приносил ему жертву: брали колесо, обвертывали его смоленой паклей и, пустив под гору, с криками, с песнями, следили — докатится ли огненное колесо до Оки. Если докатится, бог Ярило принял жертву: лето будет солнечное и счастливое.
Уж Гавриил с известием приятным // По небесам летит путем обратным. // Наперсника нетерпеливый бог // Приветствием встречает благодатным: // «Что нового?» — «Я сделал всё, что мог, // Я ей открыл». — «Ну что ж она?» — «Готова!» // И царь небес, не говоря ни слова, // С престола встал и манием бровей // Всех удалил, как
древний бог Гомера, // Когда смирял бесчисленных детей; // Но Греции навек погасла вера, // Зевеса нет, мы сделались умней!
Святых включали в заговоры, чтоб не смущать совести верующих, а под незнакомыми язычникам бесами народ, по наставлениям церковных пастырей, стал разуметь
древних богов своих.
Неточные совпадения
Господу
Богу помолимся, //
Древнюю быль возвестим, // Мне в Соловках ее сказывал // Инок, отец Питирим.
От
Бога китайцы еще дальше, нежели от царя. Последователи
древней китайской религии не смеют молиться небесным духам: это запрещено. Молится за всех богдыхан. А буддисты нанимают молиться бонз и затем уже сами в храмы не заглядывают.
— Та птица
Богом определенная для человека, а коростель — птица вольная, лесная. И не он один: много ее, всякой лесной твари, и полевой и речной твари, и болотной и луговой, и верховой и низовой — и грех ее убивать, и пускай она живет на земле до своего предела… А человеку пища положена другая; пища ему другая и другое питье: хлеб — Божья благодать, да воды небесные, да тварь ручная от
древних отцов.
В безрелигиозном сознании нового человечества
древние чаяния Царства Божьего смешались с чаяниями царства князя этого мира; обетования второго пришествия Христа затмились христианскими же обетованиями о пришествии земного
бога — врага Христова.
Древний змий соблазнял людей тем, что они будут как
боги, если пойдут за ним; он соблазнял людей высокой целью, имевшей обличие добра, — знанием и свободой, богатством и счастьем, соблазнял через женственное начало мира — праматерь Еву.