Неточные совпадения
Но он уже сам начинал чувствовать, что переводы его лишены легкой игривой свободной резвости подлинника, что
стихи у него выходят дубовыми, грузными, тяжело произносимыми и что напряженный
смысл их далеко не исчерпывает благоуханного и волнующего
смысла гейневского
стиха.
— Как тебе не совестно, Соня? И какие же это
стихи. Ни
смысла, ни музыки. Обыкновенные вирши бездельника-мальчишки: розы — грозы, ушел — пришел, время — бремя, любовь — кровь, камень — пламень. А дальше и нет ничего. Вы уж, пожалуйста, Диодор Иванович, не слушайтесь ее, она в
стихах понимает, как свинья в апельсинах. Да и я — тоже. Нет, прочитайте нам еще что-нибудь ваше.
И хотя он это все говорил по-итальянски, своим сладким и певучим генуэзским акцентом, но и без перевода
смысл стихов был ясен, благодаря его необыкновенно выразительным жестам: с таким видом внезапной боли он отдергивал руку, обожженную воображаемым огнем, — и с такой гримасой брезгливого отвращения он отбрасывал от себя холодный уголь.
Неточные совпадения
— Да полно тебе Лазаря петь, [Лазаря петь — калики перехожие и слепцы, чтобы разжалобить слушателей, пели
стих о евангельском Лазаре. Здесь в переносном
смысле — жаловаться.] — перебил опять Базаров. — Сядь лучше вот тут на диван да дай на себя посмотреть.
Вполголоса, растягивая гласные, она начала читать
стихи; читала напряженно, делая неожиданные паузы и дирижируя обнаженной до локтя рукой.
Стихи были очень музыкальны, но неуловимого
смысла; они говорили о девах с золотыми повязками на глазах, о трех слепых сестрах. Лишь в двух строках:
Попавшись невзначай с оргий в тюрьму, Соколовский превосходно себя вел, он вырос в остроге. Аудитор комиссии, педант, пиетист, сыщик, похудевший, поседевший в зависти, стяжании и ябедах спросил Соколовского, не смея из преданности к престолу и религии понимать грамматического
смысла последних двух
стихов:
Ни хрестоматии, ни даже басен Крылова не существовало, так что я, в буквальном
смысле слова, почти до самого поступления в казенное заведение не знал ни одного русского
стиха, кроме тех немногих обрывков, без начала и конца, которые были помещены в учебнике риторики, в качестве примеров фигур и тропов…
Из последних наибольшее впечатление производил «Евгений Онегин», по причине легкости
стиха, но истинный
смысл поэмы едва ли был кому доступен.