Неточные совпадения
Вообще
в это время под влиянием легенд старого замка и отрывочного чтения (
в списках) «Гайдамаков» Шевченка — романтизм старой Украины опять
врывался в мою
душу, заполняя ее призраками отошедшей казацкой жизни, такими же мертвыми, как и польские рыцари и их прекрасные дамы…
Растущая
душа стремилась пристроить куда-то избыток силы, не уходящей на «арифметики и грамматики», и вслед за жгучими историческими фантазиями
в нее порой опять
врывался религиозный экстаз. Он был такой же беспочвенный и еще более мучительный.
В глубине
души еще не сознанные начинали роиться сомнения, а навстречу им поднималась жажда религиозного подвига, полетов
души ввысь, молитвенных экстазов.
Люба с самого начала держалась просто и приветливо, и с нею было хорошо разговаривать. Иногда я не смел о ней думать, иногда ликующая мысль
врывалась в душу, что и она меня любит. Раз она мне сказала своим задушевным голосом:
Неточные совпадения
По этому клику
в спальню
ворвалась толпа сенных девушек и
в несколько мгновений
задушила барыню подушками.
Человек вдруг, с его
душой и телом, отдан
в полную власть другому человеку, и тот может им распоряжаться больше, чем сам царь, чем самый безусловный восточный властелин, потому что тот все-таки будет судить и распоряжаться на основании каких-нибудь законов или обычаев; а тут вы можете к вашему крепостному рабу
врываться в самые интимные, сердечные его отношения, признавать их или отвергать.
Санин никогда еще не бывал
в комнате Джеммы. Все обаяние любви, весь ее огонь, и восторг, и сладкий ужас — так и вспыхнули
в нем, так и
ворвались в его
душу, как только он переступил заветный порог… Он кинул вокруг умиленный взор, пал к ногам милой девушки и прижал лицо свое к ее стану…
Но вольный воздух и свет, вопреки всем предосторожностям погибающего самодурства,
врываются в келью Катерины, она чувствует возможность удовлетворить естественной жажде своей
души и не может долее оставаться неподвижною: она рвется к новой жизни, хотя бы пришлось умереть
в этом порыве.
Хор затянул плясовую; — Начинай же, Оленька! — закричал Палицын, — не стыдись!.. она вздрогнула; ей пришло на мысль, что она будет плясать перед убийцею отца своего; — эта мысль как молния
ворвалась в ее
душу и озарила там следы минувшего; и все обиды, все несправедливости, унижения рабства, одним словом, жизнь ее встала перед ней, как остов из гроба своего; и она почувствовала его упрек…