Цитаты со словом «русская»
Говорили как будто по-малорусски, но на особом волынском наречии, с примесью польских и
русских слов, исповедовали когда-то греко-униатскую веру, а потом, после некоторых замешательств, были причислены к православному приходу, а старая церковка была закрыта и постепенно развалилась…
Поляку могло показаться, что это он говорит по-русски, а
русскому — что по-польски.
—
Русские евреи, — ответил спрошенный. — Они основали колонию около Дэбльтоуна…
В это время у открытой боковой двери вагона остановились две фигуры, и послышались звуки
русской речи.
— How do you do (здравствуйте), mister Nilof, — окликнул он, видя, что
русский его не замечает.
— А кстати: в том же номере «Дэбльтоунского курьера» есть продолжение истории нью-йоркского дикаря. И знаете: оказывается, что он тоже
русский.
— О, конечно, конечно! — засмеялся Дикинсон. — Видите ли: вы третий
русский джентльмен, которого я встречаю… Скажите — много американцев видели вы у себя на родине?
— Да, — сказал судья, — это третий
русский джентльмен, которого я встречаю, и третий человек, которого я не могу понять…
— Да, — продолжал Дикинсон. — Понять человека, значит узнать, чего он добивается. Когда я заметил этого
русского джентльмена, работавшего на моей лесопилке, я то же спросил у него: what is your ambition? И знаете, что он мне ответил? «Я надеюсь, что приготовлю вам фанеры не хуже любого из ваших рабочих…»
В лице
русского джентльмена, работающего на лесопилке, он нашел земляка и адвоката, которому не стоило много труда опровергнуть обвинения.
После весьма искусного расследования, произведенного чрезвычайно сведущим в своем деле судьей, м-ром Дикинсоном, он оказался
русским, уроженцем Лозищанской губернии (одной из лучших и самых просвещенных в этой великой и дружественной стране), христианином и, — добавим от себя, — очень кротким человеком, весьма приятным в обращении и совершенно лойяльным.
Нет сомнения, что если бы и у нас на это выражение высшей деликатности последовал грубый ответ по голове клобом, то полисмен города Дэбльтоуна испытал бы горькую судьбу полисмена города Нью-Йорка, так как
русский джентльмен обладает необыкновенной физической силой.
Из судебной камеры мистер Нилов, —
русский джентльмен, о котором сказано выше, — увел соотечественника в свое жилище, находящееся в небольшом рабочем поселке, около лесопилки.
Цитаты из русской классики со словом «русская»
Наполеон, выехав 24-го к Валуеву, не увидал (как говорится в историях) позиции
русских от Утицы к Бородину (он не мог увидать эту позицию, потому что ее не было), и не увидал передового поста
русской армии, а наткнулся в преследовании
русского ариергарда на левый фланг позиции
русских, на Шевардинской редут, и неожиданно для
русских перевел войска через Колочу.
Внешне — исторически
русские победили в этой вековой борьбе, они не только отразили опасность полонизации
русского народа, но и агрессивно наступали на народ польский и делали попытки его русификации.
Его гений не знал меры и границ: в Америке на всемирной выставке он защищал интересы
русской промышленности, в последнюю испанскую войну ездил к Дон-Карлосу с какими-то дипломатическими представлениями, в Англии «поднимал
русский рубль», в Черногории являлся борцом за славянское дело, в Китае защищал
русские интересы и т. д.
— Ну, и течет, значит, в духовенстве кровь чистая
русская, меж тем как все другие перемешались с инородцами: с поляками, с татарами, с немцами, со шведами и… даже с жидами.
Ему пришлось много рассказывать — о России вообще, о
русском климате, о
русском обществе, о
русском мужике — и особенно о казаках; о войне двенадцатого года, о Петре Великом, о Кремле, и о
русских песнях, и о колоколах.
Предложения со словом «русская»
- Работал в библиотеке, преподавал историю русского языка в местном пединституте.
- Русский язык – язык великого русского народа, имеющего героическую историю, выдающиеся достижения в культуре, науке, общественной мысли, литературе и т. д.
- Естественно, в общей культуре русского человека правят те понятия, что закладывались в советскую эпоху.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «русская»
Что (кто) бывает «русской»
Афоризмы русских писателей со словом «русская»
- Услышь же, древний град наш стольный,
В годину смут и перемен,
Измены вольной и невольной
И полных скорбию измен
Услышь средь осуждений строгих
От русских от людей привет,
Крепись среди страданий многих
И здравствуй ты на много лет.
- Отчего русские люди извечно жалостливы к арестантам и зачастую равнодушны к себе, к соседу…
- Мы знаем, что ныне лежит на весах
И что совершается ныне.
Час мужества пробил на наших часах.
И мужество нас не покинет.
Не страшно под пулями мертвым лечь,
Не горько остаться без крова, —
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово.
Свободным и чистым тебя пронесем,
И внукам дадим, и от плена спасем
Навеки!
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно