Неточные совпадения
Небо, как бы единственно для славы Ее, несколько раз помрачало тучами горизонт России в царствование
великой Монархини, чтобы Она, презирая бури и громы, могла доказать народам крепость души Своей: так искусный мореходец еще более славен опасностями, чрез которые провел он
корабль свой в мирное пристанище.
Государственные люди бросают кормило
великого корабля и шушукаются о здоровье человека, не просящего их о том, прописывают ему без его спроса — Атлантический океан и сутерландскую «Ундину», министр финансов забывает баланс, incometax, debet и credit и едет на консилиум, Министр министров докладывает этот патологический казус парламенту.
В каком отношении был цейгмейстер к Владимиру? О! его полюбил он, как брата, слушался даже его советов, нередко полезных. С каким негодованием внимал он рассказу его о простодушии и беспечности Шлиппенбаха, которого будто Владимир заранее уведомил о выходе русских из Нейгаузена! С каким удовольствием дал он убежище в своей пристани этому обломку
великого корабля, разбитого бурею!
Неточные совпадения
В Кронштате прожил я два дня с
великим удовольствием, насыщаяся зрением множества иностранных
кораблей, каменной одежды крепости Кронштатской и строений, стремительно возвышающихся.
Калитка в заборе и пустырь — памятник
Великой Двухсотлетней Войны: из земли — голые каменные ребра, желтые оскаленные челюсти стен, древняя печь с вертикалью трубы — навеки окаменевший
корабль среди каменных желтых и красных кирпичных всплесков.
— А знаете, — говорит, — что я вам скажу: это, должно быть,
корабль в Америку, потому что очень
велик. Вот мы и попали как раз. Давай, Матвей, пробираться вперед.
Матвей посмотрел вперед. А там, возвышаясь над самыми высокими мачтами самых больших
кораблей, стояла огромная фигура женщины, с поднятой рукой. В руке у нее был факел, который она протягивала навстречу тем, кто подходит по заливу из Европы к
великой американской земле.
«По возвращении от невзятия Азова, — пишет он, — с консилии генералов указано мне к будущей войне делать галеи, для чего удобно мню быть шхиптиммерманам (корабельным плотникам) всем от вас сюды: понеже они сие зимнее время туне будут препровождать, а здесь тем временем
великую пользу к войне учинить; а корм и за труды заплата будет довольная, и ко времени отшествия
кораблей (то есть ко времени открытия навигации в Архангельске) возвращены будут без задержания, и тем их обнадежь, и подводы дай, и на дорогу корм».