Цитаты со словом «по-французски»
Ведь он там дворовых людей
по-французски учить выдумал!
А на что холопу знать
по-французски, спрошу я вас?
Да на что и нашему-то брату знать
по-французски, на что?
Небось и вы
по-французски: «та-та-та! та-та-та! вышла кошка за кота!» — прибавил Бахчеев, смотря на меня с презрительным негодованием.
— Что это, Гаврила, неужели и тебя начали учить
по-французски? — спросил я старика.
— Так неужели он и вас
по-французски учит? — вскричал я почти в испуге.
«Как! — говорил он, защищая свою нелепую мысль (мысль, приходившую в голову и не одному Фоме Фомичу, чему свидетелем пишущий эти строки), — как! он всегда вверху при своей госпоже; вдруг она, забыв, что он не понимает
по-французски, скажет ему, например, донне муа мон мушуар [Дайте мне платок (франц.: «Donnez-moi mon mouchoir»).] — он должен и тут найтись и тут услужить!» Но оказалось, что не только нельзя было Фалалея выучить по-французски, но что повар Андрон, его дядя, бескорыстно старавшийся научить его русской грамоте, давно уже махнул рукой и сложил азбуку на полку!
Дошло до Фомы Фомича, и, разгневавшись, он, в наказание, заставил учиться
по-французски самого оппонента, Гаврилу.
— Вуй, мусье, же-ле-парль-эн-пе… [Говорите ли вы
по-французски? — Да, сударь, немного говорю (франц.: «Parlez-vous français? — Oui, monsieur, je le parle un peu»).]
Я образование ей дал: и
по-французски говорить, и на фортепьяно, и книги, и все…
Вот, кажется, и все лица… Да! забыл: Гаврила очень постарел и совершенно разучился говорить
по-французски. Из Фалалея вышел очень порядочный кучер, а бедный Видоплясов давным-давно в желтом доме и, кажется, там и умер… На днях поеду в Степанчиково и непременно справлюсь о нем у дяди.
Цитаты из русской классики со словом «по-французски»
— Во-первых, я не знаю языков; в пансионе нас выучили болтать
по-французски, но и то я не все понимаю, а по-немецки и по-английски совсем не знаю.
По-французски он у меня говорит, по-немецки не то чтоб говорил, а понимает.
— Начну с языков: Василий Илларионович знает в совершенстве латинский, греческий, говорит по-испански,
по-французски, по-английски…
Устенька могла уже читать
по-французски и по-немецки, понимала по-английски и говорила по-польски.
Моя же книга «Истоки и смысл русского коммунизма», которая никогда не была напечатана по-русски, но была напечатана
по-французски, по-английски, по-немецки и по-испански, очень заинтересовала Л. Блюма, и он отнесся к ней с большим сочувствием, несмотря на разницу наших миросозерцаний.
Синонимы к слову «по-французски»
Предложения со словом «по-французски»
- Я заметила, что хотя доктор и говорил по-французски очень хорошо, всё же по-английски изъяснялся значительно свободнее, к тому же обладал английским цветом лица, английскими глазами и фигурой.
- – Я тоже люблю шампиньоны, особенно когда их используют при приготовлении мяса по-французски, – сказал я улыбаясь.
- Подпольщики поначалу его побаивались и обходили кафе стороной, однако целый ряд проверок показал, что он не говорил ни слова по-французски и ни бельмеса не понимал.
- (все предложения)
Значение слова «по-французски»
1. на французский манер, подобно французам, по обычаю французов; так, как характерно для французов или для Франции (Викисловарь)
Все значения слова ПО-ФРАНЦУЗСКИ
Афоризмы русских писателей со словом «по-французски»
Дополнительно