Неточные совпадения
— Удивляюсь, что
вы ставите так вопрос, Авдотья Романовна, — раздражался все более и более Лужин. — Ценя и, так сказать, обожая
вас, я в то же время весьма и весьма могу не любить кого-нибудь из ваших домашних. Претендуя на
счастье вашей руки, не могу в то же время принять на себя обязательств несогласимых…
Напротив, жена ваша докажет
вам только, как она же уважает
вас, считая
вас неспособным воспротивиться ее
счастию и настолько развитым, чтобы не мстить ей за нового мужа.
Я даже имел
счастье интересовать
вас моими суждениями…
— Имел даже честь и
счастие встретить вашу сестру, — образованная и прелестная особа. Признаюсь, я пожалел, что мы тогда с
вами до того разгорячились. Казус! А что я
вас тогда, по поводу вашего обморока, некоторым взглядом окинул, — то потом оно самым блистательным образом объяснилось! Изуверство и фанатизм! Понимаю ваше негодование. Может быть, по поводу прибывшего семейства квартиру переменяете?
Подружка дорогая, // И ты, дружок ее, оставьте нас. // Слова твои обидно, больно слушать. // Снегурочка чужая вам. Прощайте! // Ни
счастьем вы пред нами не хвалитесь, // Ни в зависти меня не упрекайте!
— Как быть? время всесильно… даже наши одежды, подобно нам самим, подвержены чудным изменениям — вы теперь носите блондовый чепчик, я вместо фрака московского недоросля или студенческого сертука, ношу мундир с эполетами… Вероятно, от этого я имею
счастие вам нравиться больше, чем прежде… вы теперь так привыкли к блеску!
Неточные совпадения
Хлестаков. Возле
вас стоять уже есть
счастие; впрочем, если
вы так уже непременно хотите, я сяду. Как я счастлив, что наконец сижу возле
вас.
Жена Коробкина. Ах, как, Анна Андреевна, я рада вашему
счастию!
вы не можете себе представить.
Жена Коробкина. Душевно поздравляю
вас, Анна Андреевна, с новым
счастием.
Добчинский. Марья Антоновна! (Подходит к ручке.)Честь имею поздравить.
Вы будете в большом, большом
счастии, в золотом платье ходить и деликатные разные супы кушать; очень забавно будете проводить время.
Аммос Федорович (еще в дверях).Верить ли слухам, Антон Антонович? к
вам привалило необыкновенное
счастие?