Неточные совпадения
Я только
запомнил, что она прокричала, что мои
слова «напускные, в мелкой душе взлелеянные, пальцем вывороченные».
—
Слово «честь» значит долг, — говорил он (я передаю лишь смысл и сколько
запомню).
— В наше время полезно вслушиваться в
слова умных людей и
запоминать их, — слегка заступилась за меня Анна Андреевна.
— «Тем даже прекрасней оно, что тайна…» Это я
запомню, эти
слова. Вы ужасно неточно выражаетесь, но я понимаю… Меня поражает, что вы гораздо более знаете и понимаете, чем можете выразить; только вы как будто в бреду… — вырвалось у меня, смотря на его лихорадочные глаза и на побледневшее лицо. Но он, кажется, и не слышал моих
слов.
Но из
слов моих все-таки выступило ясно, что я из всех моих обид того рокового дня всего более
запомнил и держал на сердце лишь обиду от Бьоринга и от нее: иначе я бы не бредил об этом одном у Ламберта, а бредил бы, например, и о Зерщикове; между тем оказалось лишь первое, как узнал я впоследствии от самого Ламберта.
— Вы так и знали? — подхватил Лужин, — стало быть, уже и прежде имели хотя бы некоторые основания так заключать. Прошу вас, почтеннейшая Амалия Ивановна,
запомнить слова ваши, произнесенные, впрочем, при свидетелях.
О, не верьте мне, считайте меня за больного, но все-таки
запомните слова мои: ведь если только хоть десятая, хоть двадцатая доля в словах моих правда, то ведь и тогда ужасно!
В впечатлениях, подобных тем, которые последовали за моим входом, никогда невозможно разобраться… Разве можно
запомнить слова, произносимые в первые моменты встречи матерью и сыном, мужем и женой или двумя влюбленными? Говорятся самые простые, самые обиходные фразы, смешные даже, если их записывать с точностью на бумаге. Но здесь каждое слово уместно и бесконечно мило уже потому, что говорится оно самым дорогим на свете голосом.
Неточные совпадения
Я
запомнил эту песню от
слова до
слова:
Я ее крепко обнял, и так мы оставались долго. Наконец губы наши сблизились и слились в жаркий, упоительный поцелуй; ее руки были холодны как лед, голова горела. Тут между нами начался один из тех разговоров, которые на бумаге не имеют смысла, которых повторить нельзя и нельзя даже
запомнить: значение звуков заменяет и дополняет значение
слов, как в итальянской опере.
— или как там, — вот никак не могу стихов
запомнить, — у меня тут лежат, — ну я вам потом покажу, только прелесть, прелесть, и, знаете, не об одной только ножке, а и нравоучительное, с прелестною идеей, только я ее забыла, одним
словом, прямо в альбом.
Вот собственные
слова его, я их записал и
запомнил: «Как закричит, бывало, на меня, я так на коленки перед ними и паду».
Голубчики мои, — дайте я вас так назову — голубчиками, потому что вы все очень похожи на них, на этих хорошеньких сизых птичек, теперь, в эту минуту, как я смотрю на ваши добрые, милые лица, — милые мои деточки, может быть, вы не поймете, что я вам скажу, потому что я говорю часто очень непонятно, но вы все-таки
запомните и потом когда-нибудь согласитесь с моими
словами.