Неточные совпадения
Я вам или с Колей сегодня
пришлю, если зайдет, или
завтра сама опять, как гулять с князем пойдем, занесу», — заключила она наконец свое недоумение, обрадовавшись, что так ловко и для всех удобно удалось ей разрешить эту задачу.
— Это всё бред! Этому, что ты про меня говоришь, никогда, никогда не бывать!
Завтра я к вам
приду…
— Да вот, которого вы за руки давеча схватили… Он был так взбешен, что хотел уже к вам
завтра прислать за объяснениями.
Повторив еще раз, что дело наверно лопнет и всё окажется вздором, я прибавил, что если
завтра утром я к ним не
приду, то, значит, дело кончено и им нечего ждать.
— Я бы желала, чтобы вы
завтра весь день не
приходили к нам, а
пришли бы вечером, когда уже соберутся эти… гости, Вы знаете, что будут гости?
— Знаете что: я лучше
завтра совсем не
приду! Отрапортуюсь больным, и кончено! — решил он наконец.
В этот же раз, в полубреду, ему
пришла мысль: что, если
завтра, при всех, с ним случится припадок?
Он решил, что до получения положительных известий из деревни он будет видеться с Ольгой только в воскресенье, при свидетелях. Поэтому, когда
пришло завтра, он не подумал с утра начать готовиться ехать к Ольге.
— Нет еще, нет, и это все равно.
Приходи завтра, приходи раньше… Да вот что еще: брось Ламберта совсем, а «документ» разорви, и скорей. Прощай!
Неточные совпадения
Осип (кричит в окно).Пошли, пошли! Не время,
завтра приходите!
О матери Сережа не думал весь вечер, но, уложившись в постель, он вдруг вспомнил о ней и помолился своими словами о том, чтобы мать его
завтра, к его рожденью, перестала скрываться и
пришла к нему.
― Я
пришел вам сказать, что я
завтра уезжаю в Москву и не вернусь более в этот дом, и вы будете иметь известие о моем решении чрез адвоката, которому я поручу дело развода. Сын же мой переедет к сестре, ― сказал Алексей Александрович, с усилием вспоминая то, что он хотел сказать о сыне.
Потом надо было еще раз получить от нее подтверждение, что она не сердится на него за то, что он уезжает на два дня, и еще просить ее непременно
прислать ему записку
завтра утром с верховым, написать хоть только два слова, только чтоб он мог знать, что она благополучна.
— Vous m’excuserez, mais vous voyez… Revenez vers dix heures, encore mieux demain. [Извините меня, но вы видите…
Приходите к десяти часам, еще лучше —
завтра.]