Неточные совпадения
— О,
как вы в моем случае ошибаетесь, — подхватил швейцарский пациент, тихим и примиряющим голосом, — конечно, я спорить не могу, потому что всего не знаю, но мой доктор мне из своих последних еще на дорогу сюда дал, да два почти года
там на свой счет содержал.
— Тьфу тебя! — сплюнул черномазый. — Пять недель назад я, вот
как и вы, — обратился он к князю, — с одним узелком от родителя во Псков убег к тетке; да в горячке
там и слег, а он без меня и помре. Кондрашка пришиб. Вечная память покойнику, а чуть меня тогда до смерти не убил! Верите ли, князь, вот ей-богу! Не убеги я тогда,
как раз бы убил.
— Н-ничего! Н-н-ничего!
Как есть ничего! — спохватился и заторопился поскорее чиновник, — н-никакими то есть деньгами Лихачев доехать не мог! Нет, это не то, что Арманс. Тут один Тоцкий. Да вечером в Большом али во Французском театре в своей собственной ложе сидит. Офицеры
там мало ли что промеж себя говорят, а и те ничего не могут доказать: «вот, дескать, это есть та самая Настасья Филипповна», да и только, а насчет дальнейшего — ничего! Потому что и нет ничего.
— Я посетителя такого,
как вы, без секретаря доложить не могу, а к тому же и сами, особливо давеча, заказали их не тревожить ни для кого, пока
там полковник, а Гаврила Ардалионыч без доклада идет.
Присядьте-ка на минутку; я вам уже изъяснил, что принимать вас очень часто не в состоянии; но помочь вам капельку искренно желаю, капельку, разумеется, то есть в виде необходимейшего, а
там как уж вам самим будет угодно.
Впрочем, известно, что человек, слишком увлекшийся страстью, особенно если он в летах, совершенно слепнет и готов подозревать надежду
там, где вовсе ее и нет; мало того, теряет рассудок и действует
как глупый ребенок, хотя бы и был семи пядей во лбу.
— Спешу, спешу, мой друг, опоздал! Да дайте ему ваши альбомы, mesdames, пусть он вам
там напишет;
какой он каллиграф, так на редкость! Талант;
там он так у меня расчеркнулся старинным почерком: «Игумен Пафнутий руку приложил»… Ну, до свидания.
Вот тут-то, бывало, и зовет все куда-то, и мне все казалось, что если пойти все прямо, идти долго, долго и зайти вот за эту линию, за ту самую, где небо с землей встречается, то
там вся и разгадка, и тотчас же новую жизнь увидишь, в тысячу раз сильней и шумней, чем у нас; такой большой город мне все мечтался,
как Неаполь, в нем все дворцы, шум, гром, жизнь…
Гаврила Ардалионович еще сидел в кабинете и был погружен в свои бумаги. Должно быть, он действительно не даром брал жалованье из акционерного общества. Он страшно смутился, когда князь спросил портрет и рассказал,
каким образом про портрет
там узнали.
— Да; по одному поводу… потом я им рассказывал о том,
как прожил
там три года, и одну историю с одною бедною поселянкой…
— Ну, еще бы! Вам-то после… А знаете, я терпеть не могу этих разных мнений. Какой-нибудь сумасшедший, или дурак, или злодей в сумасшедшем виде даст пощечину, и вот уж человек на всю жизнь обесчещен, и смыть не может иначе
как кровью, или чтоб у него
там на коленках прощенья просили. По-моему, это нелепо и деспотизм. На этом Лермонтова драма «Маскарад» основана, и — глупо, по-моему. То есть, я хочу сказать, ненатурально. Но ведь он ее почти в детстве писал.
— А я вас именно хотел попросить, не можете ли вы,
как знакомый, ввести меня сегодня вечером к Настасье Филипповне? Мне это надо непременно сегодня же; у меня дело; но я совсем не знаю,
как войти. Я был давеча представлен, но все-таки не приглашен: сегодня
там званый вечер. Я, впрочем, готов перескочить через некоторые приличия, и пусть даже смеются надо мной, только бы войти как-нибудь.
—
Как же вы идете? — воскликнул Коля и даже остановился среди тротуара, — и… и в таком платье, а
там званый вечер?
— Ну, по
какому именно, это пусть будет
как вам угодно, а мне главное то, что вы
там не просто напрашиваетесь на вечер, в очаровательное общество камелий, генералов и ростовщиков.
Как?» — «В Екшайске (городишко такой
там есть, всего в двадцати верстах, и не наш уезд), Трепалов
там купец есть, бородач и богач, живет со старухой женой, и вместо детей одни канарейки.
Еще он меня виноватою пред собой сочтет: воспитание ведь дал,
как графиню содержал, денег-то, денег-то сколько ушло, честного мужа мне приискал еще
там, а здесь Ганечку; и что же б ты думала: я с ним эти пять лет не жила, а деньги-то с него брала, и думала, что права!
— Знаете, Афанасий Иванович, это,
как говорят, у японцев в этом роде бывает, — говорил Иван Петрович Птицын, — обиженный
там будто бы идет к обидчику и говорит ему: «Ты меня обидел, за это я пришел распороть в твоих глазах свой живот», и с этими словами действительно распарывает в глазах обидчика свой живот и чувствует, должно быть, чрезвычайное удовлетворение, точно и в самом деле отмстил. Странные бывают на свете характеры, Афанасий Иванович!
Да и то соврал, если уж подслушал меня: я не просто за одну графиню Дюбарри молился; я причитал так: «Упокой, господи, душу великой грешницы графини Дюбарри и всех ей подобных», а уж это совсем другое; ибо много таковых грешниц великих, и образцов перемены фортуны, и вытерпевших, которые
там теперь мятутся и стонут, и ждут; да я и за тебя, и за таких же,
как ты, тебе подобных, нахалов и обидчиков, тогда же молился, если уж взялся подслушивать,
как я молюсь…
Это, собственно, некоторое последствие нигилизма, но не прямым путем, а понаслышке и косвенно, и не в статейке какой-нибудь журнальной заявляют себя, а уж прямо на деле-с; не о бессмысленности, например, какого-нибудь
там Пушкина дело идет, и не насчет, например, необходимости распадения на части России; нет-с, а теперь уже считается прямо за право, что если очень чего-нибудь захочется, то уж ни пред
какими преградами не останавливаться, хотя бы пришлось укокошить при этом восемь персон-с.
— Я должен заметить, — с лихорадочным нетерпением и каким-то ползучим голосом перебил его Лебедев, при распространявшемся всё более и более смехе, — что я поправлял одну только первую половину статьи, но так
как в средине мы не сошлись и за одну мысль поссорились, то я вторую половину уж и не поправлял-с, так что всё, что
там безграмотно (а
там безграмотно!), так уж это мне не приписывать-с…
— Трудно объяснить, только не тех, про
какие вы теперь, может быть, думаете, — надежд… ну, одним словом, надежд будущего и радости о том, что, может быть, я
там не чужой, не иностранец. Мне очень вдруг на родине понравилось. В одно солнечное утро я взял перо и написал к ней письмо; почему к ней — не знаю. Иногда ведь хочется друга подле; и мне, видно, друга захотелось… — помолчав, прибавил князь.
О,
как бы он хотел очутиться теперь
там и думать об одном, — о! всю жизнь об этом только — и на тысячу лет бы хватило!
— Б-ба! Да ведь вот он! — воскликнула она, вдруг останавливаясь. — То ни с
какими курьерами не отыщешь, то
как нарочно
там сидит, где и не вообразишь… Я ведь думала, что ты
там… у дяди!
Аделаида попробовала было у него спросить: «О
каком это дяде сейчас говорили и что
там такое в Петербурге случилось?» Но он пробормотал ей в ответ с самою кислою миной что-то очень неопределенное о каких-то справках и что всё это, конечно, одна нелепость.
—
Какая же сумасшедшая? — заметил Рогожин. —
Как же она для всех прочих в уме, а только для тебя одного
как помешанная?
Как же она письма-то пишет туда? Коли сумасшедшая, так и
там бы по письмам заметили.
— Знаете, я ужасно люблю в газетах читать про английские парламенты, то есть не в том смысле, про что они
там рассуждают (я, знаете, не политик), а в том,
как они между собой объясняются, ведут себя, так сказать,
как политики: «благородный виконт, сидящий напротив», «благородный граф, разделяющий мысль мою», «благородный мой оппонент, удививший Европу своим предложением», то есть все вот эти выраженьица, весь этот парламентаризм свободного народа — вот что для нашего брата заманчиво!
Но когда я, в марте месяце, поднялся к нему наверх, чтобы посмотреть,
как они
там „заморозили“, по его словам, ребенка, и нечаянно усмехнулся над трупом его младенца, потому что стал опять объяснять Сурикову, что он „сам виноват“, то у этого сморчка вдруг задрожали губы, и он, одною рукой схватив меня за плечо, другою показал мне дверь и тихо, то есть чуть не шепотом, проговорил мне: „Ступайте-с!“ Я вышел, и мне это очень понравилось, понравилось тогда же, даже в ту самую минуту,
как он меня выводил; но слова его долго производили на меня потом, при воспоминании, тяжелое впечатление какой-то странной, презрительной к нему жалости, которой бы я вовсе не хотел ощущать.
Как бы
там ни было, но некоторое беспокойство заставило и его побежать за Ипполитом.
Видите,
какой это человек-с: тут у него теперь одна слабость к этой капитанше, к которой без денег ему являться нельзя и у которой я сегодня намерен накрыть его, для его же счастия-с; но, положим, что не одна капитанша, а соверши он даже настоящее преступление, ну,
там, бесчестнейший проступок какой-нибудь (хотя он и вполне неспособен к тому), то и тогда, говорю я, одною благородною, так сказать, нежностью с ним до всего дойдешь, ибо чувствительнейший человек-с!
— В экипаж посадил, — сказал он, —
там на углу с десяти часов коляска ждала. Она так и знала, что ты у той весь вечер пробудешь. Давешнее, что ты мне написал, в точности передал. Писать она к той больше не станет; обещалась; и отсюда, по желанию твоему, завтра уедет. Захотела тебя видеть напоследях, хоть ты и отказался; тут на этом месте тебя и поджидали,
как обратно пойдешь, вот
там, на той скамье.
— Я не про то; жених невозможный и немыслимый, это ясно. Я про теперешнее спрашиваю, теперь-то
там как? Формальное дала согласие?
—
Как… так неужели правда, что он
там был? — воскликнул Ганя, вспыхнув от стыда и бешенства. — Боже, да ведь ты оттуда! Узнала ты что-нибудь? Был
там старик? Был или нет?
Слушай же меня, Ганя: что бы
там ни было,
как бы ни обернулось, знай, что это важно!
— Если так, ангел мой, то ведь,
как хочешь, воля твоя, он
там ждет один; не намекнуть ли ему, деликатно, чтоб он уходил?
— Вы не поверите, — заключил он, — до
какой степени они все
там раздражительны, мелочны, эгоистичны, тщеславны, ординарны; верите ли, что они взяли меня не иначе
как с тем условием, чтоб я
как можно скорее помер, и вот, все в бешенстве, что я не помираю, и что мне, напротив, легче. Комедия! Бьюсь об заклад, что вы мне не верите?
— Не совсем, многоуважаемый князь, — не без злости ответил Лебедев, — правда, я хотел было вам вручить, вам, в ваши собственные руки, чтоб услужить… но рассудил лучше
там услужить и обо всем объявить благороднейшей матери… так
как и прежде однажды письмом известил, анонимным; и когда написал давеча на бумажке, предварительно, прося приема, в восемь часов двадцать минут, тоже подписался: «Ваш тайный корреспондент»; тотчас допустили, немедленно, даже с усиленною поспешностью задним ходом… к благороднейшей матери.
У нас не веруют еще только сословия исключительные,
как великолепно выразился намедни Евгений Павлович, корень потерявшие; а
там уже страшные массы самого народа начинают не веровать, — прежде от тьмы и от лжи, а теперь уже из фанатизма, из ненависти к церкви и ко христианству!
Я увидел людей изящных, простодушных, умных; я увидел старца, который ласкает и выслушивает мальчика,
как я; вижу людей, способных понимать и прощать, людей русских и добрых, почти таких же добрых и сердечных,
каких я встретил
там, почти не хуже.
— Вот что, — обернулась вдруг Лизавета Прокофьевна, — мы теперь мимо него проходим.
Как бы
там ни думала Аглая и что бы
там ни случилось потом, а он нам не чужой, а теперь еще вдобавок и в несчастии и болен; я по крайней мере зайду навестить. Кто хочет со мной, тот иди, кто не хочет — проходи мимо; путь не загорожен.
Он только заметил, что она хорошо знает дорогу, и когда хотел было обойти одним переулком подальше, потому что
там дорога была пустыннее, и предложил ей это, она выслушала,
как бы напрягая внимание, и отрывисто ответила: «Всё равно!» Когда они уже почти вплоть подошли к дому Дарьи Алексеевны (большому и старому деревянному дому), с крыльца вышла одна пышная барыня и с нею молодая девица; обе сели в ожидавшую у крыльца великолепную коляску, громко смеясь и разговаривая, и ни разу даже и не взглянули на подходивших, точно и не приметили.
Нам известно также, что час спустя после того,
как Аглая Ивановна выбежала от Настасьи Филипповны, а может, даже и раньше часу, князь уже был у Епанчиных, конечно, в уверенности найти
там Аглаю, и что появление его у Епанчиных произвело тогда чрезвычайное смущение и страх в доме, потому что Аглая домой еще не возвратилась и от него только в первый раз и услышали, что она уходила с ним к Настасье Филипповне.
Я не согласен, и даже в негодовании, когда вас, — ну
там кто-нибудь, — называют идиотом; вы слишком умны для такого названия; но вы и настолько странны, чтобы не быть,
как все люди, согласитесь сами.