Неточные совпадения
—
Видишь. Непременно иди. Не печалься. Знай, что не
умру без того, чтобы не сказать при тебе последнее мое на земле слово. Тебе скажу это слово, сынок, тебе
и завещаю его. Тебе, сынок милый, ибо любишь меня. А теперь пока иди к тем, кому обещал.
— Бог сжалился надо мной
и зовет к себе. Знаю, что
умираю, но радость чувствую
и мир после стольких лет впервые. Разом ощутил в душе моей рай, только лишь исполнил, что надо было. Теперь уже смею любить детей моих
и лобызать их. Мне не верят,
и никто не поверил, ни жена, ни судьи мои; не поверят никогда
и дети. Милость Божию
вижу в сем к детям моим.
Умру,
и имя мое будет для них незапятнано. А теперь предчувствую Бога, сердце как в раю веселится… долг исполнил…
— Я сделал вам страшное признание, — мрачно заключил он. — Оцените же его, господа. Да мало того, мало оценить, не оцените, а цените его, а если нет, если
и это пройдет мимо ваших душ, то тогда уже вы прямо не уважаете меня, господа, вот что я вам говорю,
и я
умру от стыда, что признался таким, как вы! О, я застрелюсь! Да я уже
вижу,
вижу, что вы мне не верите! Как, так вы
и это хотите записывать? — вскричал он уже в испуге.
— О, ведь я на мгновение, я войду
и просижу в пальто. Перезвон останется здесь в сенях
и умрет: «Иси, Перезвон, куш
и умри!» —
видите, он
и умер. А я сначала войду, высмотрю обстановку
и потом, когда надо будет, свистну: «Иси, Перезвон!» —
и вы
увидите, он тотчас же влетит как угорелый. Только надо, чтобы Смуров не забыл отворить в то мгновение дверь. Уж я распоряжусь,
и вы
увидите фортель…
Бог
видит, — поднял Иван руку кверху, — может быть,
и я был виновен, может быть, действительно я имел тайное желание, чтоб…
умер отец, но, клянусь тебе, я не столь был виновен, как ты думаешь,
и, может быть, не подбивал тебя вовсе.
Неточные совпадения
Г-жа Простакова (к Софье). Убирала покои для твоего любезного дядюшки.
Умираю, хочу
видеть этого почтенного старичка. Я об нем много наслышалась.
И злодеи его говорят только, что он немножечко угрюм, а такой-де преразумный, да коли-де кого уж
и полюбит, так прямо полюбит.
19) Грустилов, Эраст Андреевич, статский советник. Друг Карамзина. Отличался нежностью
и чувствительностью сердца, любил пить чай в городской роще
и не мог без слез
видеть, как токуют тетерева. Оставил после себя несколько сочинений идиллического содержания
и умер от меланхолии в 1825 году. Дань с откупа возвысил до пяти тысяч рублей в год.
Из чего же я хлопочу? Из зависти к Грушницкому? Бедняжка! он вовсе ее не заслуживает. Или это следствие того скверного, но непобедимого чувства, которое заставляет нас уничтожать сладкие заблуждения ближнего, чтоб иметь мелкое удовольствие сказать ему, когда он в отчаянии будет спрашивать, чему он должен верить: «Мой друг, со мною было то же самое,
и ты
видишь, однако, я обедаю, ужинаю
и сплю преспокойно
и, надеюсь, сумею
умереть без крика
и слез!»
Видите ли, я выжил из тех лет, когда
умирают, произнося имя своей любезной
и завещая другу клочок напомаженных или ненапомаженных волос.
Я сказал ему, что плачу оттого, что
видел дурной сон — будто maman
умерла и ее несут хоронить.