Неточные совпадения
Два года спустя тот же
критик предположил
целый ряд статей «О комедиях Островского и о их значении в литературе и на «сцене» («Москв.», 1855 г., № 3), но остановился на первой статье, да и в той выказал более претензий и широких замашек, нежели настоящего дела.
Если свести в одно все упреки, которые делались Островскому со всех сторон в продолжение
целых десяти лет и делаются еще доселе, то решительно нужно будет отказаться от всякой надежды понять, чего хотели от него и как на него смотрели его
критики.
Только у Островского комические черты проведены здесь несколько тоньше, и притом надо сознаться, что внутренний комизм личности Большова несколько замаскировывается в последнем акте несчастным его положением, из-за которого проницательные
критики и навязали Островскому такие идеи и
цели, каких он, вероятно, никогда и во сне не видел.
Таковы должны быть, по нашему мнению, отношения реальной
критики к художественным произведениям; таковы в особенности должны они быть к писателю при обозрении
целой его литературной деятельности.
На этом основании
критика предположила, что «Бедность не порок» написана Островским с той
целью, чтобы показать, какие вредные последствия производит в купеческой семье отступление от старых обычаев и увлечение новой модой…
Увлекаясь, я произнес не только
целую критику над ложным пуризмом, но и привел известный анекдот о французской даме, которая не могла ни написать, ни выговорить слова «culotte», [штаны (франц.)] но зато, когда ей однажды неизбежно пришлось выговорить это слово при королеве, она запнулась и тем заставила всех расхохотаться.
Неточные совпадения
Во всякой книге предисловие есть первая и вместе с тем последняя вещь; оно или служит объяснением
цели сочинения, или оправданием и ответом на
критики.
Но уж темнеет вечер синий, // Пора нам в оперу скорей: // Там упоительный Россини, // Европы баловень — Орфей. // Не внемля
критике суровой, // Он вечно тот же, вечно новый, // Он звуки льет — они кипят, // Они текут, они горят, // Как
поцелуи молодые, // Все в неге, в пламени любви, // Как зашипевшего аи // Струя и брызги золотые… // Но, господа, позволено ль // С вином равнять do-re-mi-sol?
П.А. Катенин (коему прекрасный поэтический талант не мешает быть и тонким
критиком) заметил нам, что сие исключение, может быть и выгодное для читателей, вредит, однако ж, плану
целого сочинения; ибо чрез то переход от Татьяны, уездной барышни, к Татьяне, знатной даме, становится слишком неожиданным и необъясненным.
Оценка должна быть связана с его личностью в
целом, с его путем, его исканием, с его
критикой злой исторической действительности, грехов исторического христианства, с его жаждой совершенной жизни.
Следовательно, если выслушивать
критики, то для одного рассмотрения их придется учредить особую комиссию, а впоследствии, быть может, и
целое министерство.