Неточные совпадения
Критика — не судейская, а обыкновенная, как мы ее понимаем, — хороша уже и
тем, что людям, не привыкшим сосредоточивать своих
мыслей на литературе, дает, так сказать, экстракт писателя и
тем облегчает возможность понимать характер и значение его произведений.
Если он вздумает придать разбираемому творению
мысль более живую и широкую, нежели какая действительно положена в основание его автором, —
то, очевидно, он не в состоянии будет достаточно подтвердить свою
мысль указаниями на самое сочинение, и таким образом критика, показавши, чем бы могло быть разбираемое произведение, чрез
то самое только яснее выкажет бедность его замысла и недостаточность исполнения.
Литератор-поэт, замечая
то же недовольство, рисует его картину так живо, что общее внимание, остановленное на ней, само собою наводит людей на
мысль о
том, что же именно им нужно.
Некоторую надежду на благоприятный ответ подает нам, во-первых,
то обстоятельство, что критики, противоположные нашему воззрению, не были особенно одобряемы публикой, и во-вторых,
то, что сам автор оказывается согласным с нами, так как в «Грозе» мы находим новое подтверждение многих из наших
мыслей о таланте Островского и о значении его произведений.
Но Глаша и
тому рада: в томительном однообразии ее жизни и
мысли ей приятно услышать сколько-нибудь новое и оригинальное.
Это именно люди, которые постоянно жалуются на свое стесненное положение, а между
тем заражены гордою
мыслью о своих привилегиях и о своем превосходстве над другими: «Какой ни на есть, а все-таки я мужчина, — так каково мне терпеть-то».
Она все мечтает, как бы ей «полететь невидимо, куда бы захотела»; а
то такая
мысль приходит: «Кабы моя воля, каталась бы я теперь на Волге, на лодке, с песнями, либо на тройке на хорошей, обнявшись…» — «Только не с мужем», — подсказывает ей Варя, и Катерина не может скрыть своего чувства и сразу ей открывается вопросом: «А ты почем знаешь?» Видно, что замечание Варвары для нее самой объяснило многое: рассказывая так наивно свои мечты, она еще не понимала хорошенько их значения.
И
мысль о горечи жизни, какую надо будет терпеть, до
того терзает Катерину, что повергает ее в какое-то полугорячечное состояние.
Если же наши
мысли сообразны с пьесою,
то мы просим ответить еще на один вопрос: точно ли русская живая натура выразилась в Катерине, точно ли русская обстановка во всем, ее окружающем, точно ли потребность возникающего движения русской жизни сказалась в смысле пьесы, как она понята нами?
— Я
мыслю то же самое, — сказал боярин Мансуров. — Безвременная поспешность может усугубить бедствия отечества нашего. Мой ответ пану Гонсевскому: не ждать от нас покорности, доколе не будет исполнено все, что обещано именем Владислава в договорной грамоте; а нам ожидать ответа и к Москве не ходить, пока не получим верного известия, что король Сигизмунд изменил своему слову.
Звезды, глядящие с неба уже тысячи лет, само непонятное небо и мгла, равнодушные к короткой жизни человека, когда остаешься с ними с глазу на глаз и стараешься постигнуть их смысл, гнетут душу своим молчанием; приходит на
мысль то одиночество, которое ждет каждого из нас в могиле, и сущность жизни представляется отчаянной, ужасной…
Неточные совпадения
Хлестаков, молодой человек лет двадцати трех, тоненький, худенький; несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове, — один из
тех людей, которых в канцеляриях называют пустейшими. Говорит и действует без всякого соображения. Он не в состоянии остановить постоянного внимания на какой-нибудь
мысли. Речь его отрывиста, и слова вылетают из уст его совершенно неожиданно. Чем более исполняющий эту роль покажет чистосердечия и простоты,
тем более он выиграет. Одет по моде.
Григорий шел задумчиво // Сперва большой дорогою // (Старинная: с высокими // Курчавыми березами, // Прямая, как стрела). // Ему
то было весело, //
То грустно. Возбужденная // Вахлацкою пирушкою, // В нем сильно
мысль работала // И в песне излилась:
Стародум(читает). «…Я теперь только узнал… ведет в Москву свою команду… Он с вами должен встретиться… Сердечно буду рад, если он увидится с вами… Возьмите труд узнать образ
мыслей его». (В сторону.) Конечно. Без
того ее не выдам… «Вы найдете… Ваш истинный друг…» Хорошо. Это письмо до тебя принадлежит. Я сказывал тебе, что молодой человек, похвальных свойств, представлен… Слова мои тебя смущают, друг мой сердечный. Я это и давеча приметил и теперь вижу. Доверенность твоя ко мне…
Стародум. Благодарение Богу, что человечество найти защиту может! Поверь мне, друг мой, где государь
мыслит, где знает он, в чем его истинная слава, там человечеству не могут не возвращаться его права. Там все скоро ощутят, что каждый должен искать своего счастья и выгод в
том одном, что законно… и что угнетать рабством себе подобных беззаконно.
В одной письме развивает
мысль, что градоначальники вообще имеют право на безусловное блаженство в загробной жизни, по
тому одному, что они градоначальники; в другом утверждает, что градоначальники обязаны обращать на свое поведение особенное внимание, так как в загробной жизни они против всякого другого подвергаются истязаниям вдвое и втрое.