Неточные совпадения
К счастию еще, дядя Аким не обращал (так казалось,
по крайней мере) большого внимания
на такие насмешки: гордый сознанием своих сил, он продолжал трудиться
на поприще пользы и с каждым днем сильнее и сильнее обозначал свое присутствие в доме рыбака.
Гуляй, кормилица наша — апрель
на дворе!..» — крикнет, бывало, Глеб зычным голосом, расхаживая
по берегу, между тем как глаза его нетерпеливо перебегают от воды
к лодкам, а руки так и зудят схватить невод и пуститься с ним попытать
счастья!
Не обращая
на него внимания, словоохотливый Федот Кузьмич рассказал старухе, как гуртовщик, отправляясь с другими работниками
на ночлег в избу целовальника, услышал под навесом рев быка, как, движимый подозрением, спустился
на двор с работниками, отыскал животное, убедился, что бык точно принадлежал ему, и как затем побежал
к становому, который,
к счастию, находился в Комареве
по случаю покражи у фабриканта.
Издали еще увидели они старуху, сидевшую с внучком
на завалинке. Петра и Василия не было дома: из слов Анны оказалось, что они отправились — один в Озеро, другой — в Горы; оба пошли попытать
счастья, не найдут ли рыбака, который откупил бы их место и взял за себя избы. Далее сообщала она, что Петр и Василий после продажи дома и сдачи места отправятся
на жительство в «рыбацкие слободы»,
к которым оба уже привыкли и где,
по словам их, жизнь привольнее здешней. Старушка следовала за ними.
Неточные совпадения
Лошади были уже заложены; колокольчик
по временам звенел под дугою, и лакей уже два раза подходил
к Печорину с докладом, что все готово, а Максим Максимыч еще не являлся.
К счастию, Печорин был погружен в задумчивость, глядя
на синие зубцы Кавказа, и, кажется, вовсе не торопился в дорогу. Я подошел
к нему.
К счастью,
по причине неудачной охоты, наши кони не были измучены: они рвались из-под седла, и с каждым мгновением мы были все ближе и ближе… И наконец я узнал Казбича, только не мог разобрать, что такое он держал перед собою. Я тогда поравнялся с Печориным и кричу ему: «Это Казбич!..» Он посмотрел
на меня, кивнул головою и ударил коня плетью.
Но кучер, опасаясь разделки, ударил
по лошадям, они рванули — и Андрий,
к счастию успевший отхватить руку, шлепнулся
на землю, прямо лицом в грязь.
Этот заячий тулуп мог, наконец, не
на шутку рассердить Пугачева.
К счастию, самозванец или не расслыхал, или пренебрег неуместным намеком. Лошади поскакали; народ
на улице останавливался и кланялся в пояс. Пугачев кивал головою
на обе стороны. Через минуту мы выехали из слободы и помчались
по гладкой дороге.
Тогда еще он был молод, и если нельзя сказать, чтоб он был жив, то,
по крайней мере, живее, чем теперь; еще он был полон разных стремлений, все чего-то надеялся, ждал многого и от судьбы, и от самого себя; все готовился
к поприщу,
к роли — прежде всего, разумеется, в службе, что и было целью его приезда в Петербург. Потом он думал и о роли в обществе; наконец, в отдаленной перспективе,
на повороте с юности
к зрелым летам, воображению его мелькало и улыбалось семейное
счастие.