Неточные совпадения
Началась борьба, возня, но — вдруг вся серая, пыльная толпа зрителей покачнулась, взревела, взвыла, хлынула на рельсы, — человек в панаме
сорвал с головы свою
шляпу, подбросил ее в воздух и первый лег на землю рядом с забастовщиком, хлопнув его по плечу и крича в лицо его ободряющим голосом.
Приплясывая, идет черноволосая генуэзка, ведя за руку человека лет семи от роду, в деревянных башмаках и серой
шляпе до плеч. Он встряхивает головенкой, чтобы сбросить
шляпу на затылок, а она всё падает ему на лицо, женщина
срывает ее с маленькой головы и, высоко взмахнув ею, что-то поет и смеется, мальчуган смотрит на нее, закинув голову, — весь улыбка, потом подпрыгивает, желая достать
шляпу, и оба они исчезают.
Вихорь, не холодный, а теплый, почти знойный, ударил по деревьям, по крыше дома, по его стенам, по улице; он мгновенно
сорвал шляпу с головы Санина, взвил и разметал черные кудри Джеммы.
Прошла неделя после знакомства. Был праздничный день. В комнатах было душно, а на улицах вихрем носилась пыль,
срывало шляпы. Весь день хотелось пить, и Гуров часто заходил в павильон и предлагал Анне Сергеевне то воды с сиропом, то мороженого. Некуда было деваться.
Неточные совпадения
Он не слыхал, // Как подымался жадный вал, // Ему подошвы подмывая, // Как дождь ему в лицо хлестал, // Как ветер, буйно завывая, // С него и
шляпу вдруг
сорвал.
Самгин взглянул на почерк, и рука его, странно отяжелев, сунула конверт в карман пальто. По лестнице он шел медленно, потому что сдерживал желание вбежать по ней, а придя в номер, тотчас выслал слугу, запер дверь и, не раздеваясь, только
сорвав с головы
шляпу, вскрыл конверт.
В глазах Самгина все качалось, подпрыгивало, мелькали руки, лица, одна из них
сорвала с него
шляпу, другая выхватила портфель, и тут Клим увидал Митрофанова, который, оттолкнув полицейского, сказал спокойно:
В Париже — едва ли в этом слове звучало для меня меньше, чем в слове «Москва». Об этой минуте я мечтал с детства. Дайте же взглянуть на HoteL de ViLLe, на café Foy в Пале-Рояле, где Камиль Демулен
сорвал зеленый лист и прикрепил его к
шляпе, вместо кокарды, с криком «а La BastiLLe!»
Кучер хозяйской коляски, казавшийся очень важным в серой ливрее, въезжая в ворота, всякий раз должен был низко наклонять голову, чтобы ветки не
сорвали его высокую
шляпу с позументной лентой и бантом…