Неточные совпадения
Нянька была единственным человеком, который пролил тихие слезы над гробом усопшей.
После похорон, за обедом, Иван Акимович Самгин сказал краткую и благодарную
речь о людях, которые умеют жить, не мешая ближним своим. Аким Васильевич Самгин, подумав, произнес...
Всегда было неловко видеть, что
после пламенной
речи своей он выпивал рюмку водки, закусывая корочкой хлеба, густо намазанной горчицей.
После Кутузова, который, не любя длинных
речей, умел говорить скупо, но неотразимо, эти казались ему мальчишками, споры их — игрой, а горячий задор — направленным на соблазн Варвары и Лидии.
Самгин не слушал, углубленно рассматривая свою
речь. Да, он говорил о себе и как будто стал яснее для себя
после этого. Брат — мешал, неприютно мотался в комнате, ворчливо недоумевая...
Софья Алексеевна поступила с почтмейстером точно так, как знаменитый актер Офрен — с Тераменовым рассказом: она не слушала всей части
речи после того, как он вынул письма; она судорожной рукой сняла пакет, хотела было тут читать, встала и вышла вон.
Неточные совпадения
Счастлив путник, который
после длинной, скучной дороги с ее холодами, слякотью, грязью, невыспавшимися станционными смотрителями, бряканьями колокольчиков, починками, перебранками, ямщиками, кузнецами и всякого рода дорожными подлецами видит наконец знакомую крышу с несущимися навстречу огоньками, и предстанут пред ним знакомые комнаты, радостный крик выбежавших навстречу людей, шум и беготня детей и успокоительные тихие
речи, прерываемые пылающими лобзаниями, властными истребить все печальное из памяти.
Но наконец она вздохнула // И встала со скамьи своей; // Пошла, но только повернула // В аллею, прямо перед ней, // Блистая взорами, Евгений // Стоит подобно грозной тени, // И, как огнем обожжена, // Остановилася она. // Но следствия нежданной встречи // Сегодня, милые друзья, // Пересказать не в силах я; // Мне должно
после долгой
речи // И погулять и отдохнуть: // Докончу
после как-нибудь.
— Пожалуй, и денег опять — да теперь не о деньгах
речь.
После, я к вам зайду, теперь нельзя…
Русский священник в Лондоне посетил нас перед отходом из Портсмута и
после обедни сказал
речь, в которой остерегал от этих страхов. Он исчислил опасности, какие можем мы встретить на море, — и, напугав сначала порядком, заключил тем, что «и жизнь на берегу кишит страхами, опасностями, огорчениями и бедами, — следовательно, мы меняем только одни беды и страхи на другие».
После половины
речи, когда, по-видимому, он схватывал главный смысл ее, рот у него сжимался, складки исчезали на лбу, все лицо светлело: он знал уже, что отвечать.