Неточные совпадения
Однажды, придя к учителю, он был остановлен
вдовой домохозяина, — повар умер от воспаления легких. Сидя на крыльце, женщина веткой акации отгоняла мух от круглого, масляно блестевшего
лица своего. Ей было уже лет под сорок; грузная, с бюстом кормилицы, она встала пред Климом, прикрыв дверь широкой спиной своей, и, улыбаясь глазами овцы, сказала...
Вдова нотариуса Казакова, бывшая курсистка, деятельница по внешкольному воспитанию, женщина в пенсне, с красивым и строгим
лицом, доказывала редактору, что теории Песталоцци и Фребеля неприменимы в России.
Слева от Самгина хохотал на о владелец лучших в городе семейных бань Домогайлов, слушая быстрый говорок Мазина, члена городской управы, толстого, с дряблым, безволосым
лицом скопца; два года тому назад этот веселый распутник насильно выдал дочь свою за
вдового помощника полицмейстера, а дочь, приехав домой из-под венца, — застрелилась.
Рядом с Мариной — Кормилицын, писатель по вопросам сектантства, человек с большой седоватой бородой на мягком
лице женщины, —
лицо его всегда выражает уныние одинокой, несчастной
вдовы; сходство с женщиной добавляется его выгнутой грудью.
Старуха повела меня опять вверх, по крутой лестнице, и остановилась на площадке третьего этажа. При слабом свете, падавшем из крошечного окошка, я увидал морщинистое
лицо вдовы бургомистра. Приторно-лукавая улыбка растягивала ее ввалившиеся губы, ежила тусклые глазки. Она указала мне на маленькую дверь. Судорожным движением руки отворил я ее и захлопнул за собою.
Неточные совпадения
Ты, как
вдова печальная, // Стоишь с косой распущенной, // С неубранным
лицом!..
Первая, которая замыслила похитить бразды глуповского правления, была Ираида Лукинишна Палеологова, бездетная
вдова непреклонного характера, мужественного сложения, с
лицом темно-коричневого цвета, напоминавшим старопечатные изображения.
Домна Евстигневна Белотелова,
вдова лет тридцати шести, очень полная женщина, приятного
лица, говорит лениво, с расстановкой.
Но она в самом деле прекрасна. Нужды нет, что она уже
вдова, женщина; но на открытом, будто молочной белизны белом лбу ее и благородных, несколько крупных чертах
лица лежит девическое, почти детское неведение жизни.
— Фрау Луизе, — начал Гагин, стараясь избегать моего взора, —
вдова бывшего здешнего бургомистра, [Бургомистр — выборное
лицо, стоявшее во главе городского самоуправления.] добрая, впрочем пустая старушка.