Неточные совпадения
Уже темнело, когда пришли Туробоев, Лютов и сели на террасе, продолжая беседу, видимо, начатую давно. Самгин лежал и слушал перебой двух
голосов. Было странно слышать, что Лютов говорит без выкриков и визгов, характерных для него, а Туробоев — без
иронии. Позванивали чайные ложки о стекло, горячо шипела вода, изливаясь из крана самовара, и это напомнило Климу детство, зимние вечера, когда, бывало, он засыпал пред чаем и его будил именно этот звон металла о стекло.
Самгин с недоумением, с
иронией над собой думал, что ему приятно было бы снова видеть в доме и на улице защитников баррикады, слышать четкий, мягкий
голос товарища Якова.
Самгин видел, что еврей хочет говорить отечески ласково, уже без
иронии, — это видно было по мягкому черному блеску грустных глаз, — но тонкий
голос, не поддаваясь чувству, резал уши.
Говорил он легко,
голосом сильным, немножко сиповатым, его четкие слова гнались одно за другим шутливо и ласково, патетически и с грустью, в которой как будто звучала
ирония.
Он играл
голосом и словами с тонким, отлично разработанным искусством талантливого лицедея, удивляя обилием неожиданных интонаций, певучестью слов, которыми он красиво облекал
иронию и печаль, тихий гнев и лирическое сознание безнадежности бытия.
Нельзя было определить, звучала ли в его
голосе ирония, или же он совершенно искренно произнес эту фразу. Глаза князя Андрея Павловича сверкнули гневом.
Неточные совпадения
— Бу-удто-с? — тотчас же подхватил и протянул с
иронией тот самый
голос, который перебивал Дергачева и крикнул Крафту, что он немец.
— Да, вы кончаете курс… Выбираете карьеру?.. В его
голосе послышалась нотка
иронии.
В
голосе молодого человека слышалось самодовольство (тогда эти словечки были совсем новенькие) и вызывающая
ирония; на несколько секунд все смолкли, и на лице девушки проступил нервный румянец.
— По обыкновению-с, — отвечала Анна Ивановна
голосом, в котором звучала
ирония; при этом единственный ее глаз блеснул даже ненавистью, которой, конечно, она не ощущала на деле, но которую, в качестве опытной гувернантки, считала долгом показывать, — очень достаточно-таки пошалил monsieur Koronat. [господин Коронат (франц.)]
— Это верно? — крикнул Николай из комнаты. Мать быстро пошла к нему, не понимая — испуг или радость волнует ее. Людмила, идя рядом с нею, с
иронией говорила своим низким
голосом: