Неточные совпадения
Известно, как англичане уважают общественные приличия. Это уважение к общему спокойствию, безопасности, устранение всех неприятностей и неудобств — простирается даже до некоторой скуки. Едешь в вагоне, народу битком набито,
а тишина, как будто «в гробе тьмы людей»,
по выражению Пушкина.
Куда спрятались жители? зачем не шевелятся они толпой на этих берегах? отчего не видно работы, возни, нет шума, гама, криков, песен — словом, кипения жизни или «мышьей беготни»,
по выражению поэта? зачем
по этим широким водам не снуют взад и вперед пароходы,
а тащится какая-то неуклюжая большая лодка, завешенная синими, белыми, красными тканями?
Баниосы тоже, за исключением некоторых, Бабы-Городзаймона, Самбро, не лучше: один скажет свой вопрос или ответ и потом сонно зевает
по сторонам, пока переводчик передает. Разве ученье, внезапный шум на палубе или что-нибудь подобное разбудит их внимание: они вытаращат глаза, навострят уши,
а потом опять впадают в апатию. И музыка перестала шевелить их. Нет оживленного взгляда, смелого
выражения, живого любопытства, бойкости — всего, чем так сознательно владеет европеец.
Несколько часов продолжалось это возмущение воды при безветрии и наконец стихло.
По осмотре фрегата он оказался весь избит. Трюм был наполнен водой, подмочившей провизию, амуницию и все частное добро офицеров и матросов.
А главное, не было более руля, который, оторвавшись вместе с частью фальшкиля, проплыл, в числе прочих обломков, мимо фрегата — «продолжать берег»,
по выражению адмирала.
Возможно, что в основе его мистического визионерства и «первичной философской интуиции» (
по выражению А. Бергсона), каковой являлся свет, — лежал его личный психологический опыт эпилептика (см.: Блонский П. П.
Неточные совпадения
Но для
выражения этого желания освобождения не было у него слов, и потому он не говорил об этом,
а по привычке требовал удовлетворения тех желаний, которые уже не могли быть исполнены.
А я ее
по усам!» Иногда при ударе карт
по столу вырывались
выражения: «
А! была не была, не с чего, так с бубен!» Или же просто восклицания: «черви! червоточина! пикенция!» или: «пикендрас! пичурущух пичура!» и даже просто: «пичук!» — названия, которыми перекрестили они масти в своем обществе.
Почтмейстер заметил, что Чичикову предстоит священная обязанность, что он может сделаться среди своих крестьян некоторого рода отцом,
по его
выражению, ввести даже благодетельное просвещение, и при этом случае отозвался с большою похвалою об Ланкастеровой школе [Ланкастерова школа — обучение
по системе английского педагога Ланкастера (1778–1838),
по которой педагог обучает только лучших учеников,
а те, в свою очередь, обучают других учеников.
Собакевич слушал все по-прежнему, нагнувши голову, и хоть бы что-нибудь похожее на
выражение показалось на лице его. Казалось, в этом теле совсем не было души, или она у него была, но вовсе не там, где следует,
а, как у бессмертного кощея, где-то за горами и закрыта такою толстою скорлупою, что все, что ни ворочалось на дне ее, не производило решительно никакого потрясения на поверхности.
— Я вам скажу, как истинному другу, — прервала его бабушка с грустным
выражением, — мне кажется, что все это отговорки, для того только, чтобы ему жить здесь одному, шляться
по клубам,
по обедам и бог знает что делать;
а она ничего не подозревает.