Неточные совпадения
Вам неловко, потому что нельзя же заставить себя верить
в уклонения или
в местную истину, хотя она и оправдывается необходимостью.
Но пора кончить это письмо… Как? что?.. А что ж о Мадере: об управлении города, о
местных властях, о числе жителей, о количестве выделываемого вина, о торговле: цифры, факты — где же все? Вправе ли вы требовать этого от меня? Ведь вы просили писать вам о том, что я сам увижу, а не то, что написано
в ведомостях, таблицах, календарях. Здесь все, что я видел
в течение 10-ти или 12-ти часов пребывания на Мадере. Жителей всех я не видел, властей тоже и даже не успел хорошенько посетить ни одного виноградника.
Выше сказано было, что колония теперь переживает один из самых знаменательных моментов своей истории: действительно оно так. До сих пор колония была не что иное, как английская провинция, живущая по законам, начертанным ей метрополиею, сообразно духу последней, а не действительным потребностям страны. Не раз заочные распоряжения лондонского колониального министра противоречили нуждам края и вели за собою
местные неудобства и затруднения
в делах.
Между прочим, я встретил целый ряд носильщиков: каждый нес по два больших ящика с чаем. Я следил за ними. Они шли от реки: там с лодок брали ящики и несли
в купеческие домы, оставляя за собой дорожку чая, как у нас, таская кули, оставляют дорожку муки.
Местный колорит!
В амбарах ящики эти упаковываются окончательно, герметически, и идут на американские клипперы или английские суда.
Тот отвечал, что он не знает, имеет ли право
местная власть требовать пошлин, когда она не
в силах ограждать торговлю, о которой купцы должны заботиться сами.
Ну чем он не европеец? Тем, что однажды за обедом спрятал
в бумажку пирожное, а
в другой раз слизнул с тарелки сою из анчоусов, которая ему очень понравилась? это
местные нравы — больше ничего. Он до сих пор не видал тарелки и ложки, ел двумя палочками, похлебку свою пил непосредственно из чашки. Можно ли его укорять еще и за то, что он, отведав какого-нибудь кушанья, отдавал небрежно тарелку Эйноске, который, как пудель, сидел у ног его? Переводчик брал, с земным поклоном, тарелку и доедал остальное.
Неточные совпадения
«И лежал бы град сей и доднесь
в оной погибельной бездне, — говорит „Летописец“, — ежели бы не был извлечен оттоль твердостью и самоотвержением некоторого неустрашимого штаб-офицера из
местных обывателей».
16) Прыщ, майор, Иван Пантелеич. Оказался с фаршированной головой,
в чем и уличен
местным предводителем дворянства.
Присутственные места запустели; недоимок накопилось такое множество, что
местный казначей, заглянув
в казенный ящик, разинул рот, да так на всю жизнь с разинутым ртом и остался; квартальные отбились от рук и нагло бездействовали: официальные дни исчезли.
Общие подозрения еще более увеличились, когда заметили, что
местный предводитель дворянства с некоторого времени находится
в каком-то неестественно возбужденном состоянии и всякий раз, как встретится с градоначальником, начинает кружиться и выделывать нелепые телодвижения.
Не успели глуповцы опомниться от вчерашних событий, как Палеологова, воспользовавшись тем, что помощник градоначальника с своими приспешниками засел
в клубе
в бостон, [Бостон — карточная игра.] извлекла из ножон шпагу покойного винного пристава и, напоив, для храбрости, троих солдат из
местной инвалидной команды, вторглась
в казначейство.