Цитаты со словосочетанием «английские военные»
Там явились все только наши да еще служащий в Ост-Индии
английский военный доктор Whetherhead. На столе стояло более десяти покрытых серебряных блюд, по обычаю англичан, и чего тут не было! Я сел на конце; передо мной поставили суп, и мне пришлось хозяйничать.
Но один потерпел при выходе какое-то повреждение, воротился и получил помощь от жителей: он был так тронут этим, что, на прощанье, съехал с людьми на берег, поколотил и обобрал поселенцев. У одного забрал всех кур, уток и тринадцатилетнюю дочь, у другого отнял свиней и жену, у старика же Севри, сверх того, две тысячи долларов — и ушел. Но прибывший вслед за тем
английский военный корабль дал об этом знать на Сандвичевы острова и в Сан-Франциско, и преступник был схвачен, с судном, где-то в Новой Зеландии.
Saddle Islands значит Седельные острова: видно уж по этому, что тут хозяйничали англичане. Во время китайской войны
английские военные суда тоже стояли здесь. Я вижу берег теперь из окна моей каюты: это целая группа островков и камней, вроде знаков препинания; они и на карте показаны в виде точек. Они бесплодны, как большая часть островов около Китая; ветры обнажают берега. Впрочем, пишут, что здесь много устриц и — чего бы вы думали? — нарциссов!
С часу на час ждали парохода с ост-индской почтой; и если б она пришла с известием о войне, нашу шкуну могли бы захватить
английские военные суда.
Из донесений известно, что наши плаватели разделились на три отряда: один отправился на нанятом американском судне к устьям Амура, другой на бременском судне был встречен
английским военным судном. Но англичане приняли наших не за военнопленных, а за претерпевших кораблекрушение и...
Наконец, сам адмирал на самодельной шкуне «Хеда», с остальною партиею около сорока человек, прибыл тоже, едва избежав погони
английского военного судна, в устья Амура и по этой реке поднялся вверх до русского поста Усть-Стрелки, на слиянии Шилки и Аргуни, и достиг Петербурга.
Неточные совпадения
С распространением владений колонии англичане постепенно ввели всю систему
английского управления. Высшая власть вверена губернатору; но как губернатор в
военное время имеет пребывание на границах колонии, то гражданская власть возложена на его помощника или наместника (lieutenant).
Зевая на речку, я между тем прозевал великолепные домы многих консулов, таможню, теперь пустую, занятую постоем
английских солдат с
военных судов.
Долго не подозревали, откуда они берут
военные припасы; да однажды, на пути от одного из портов, взорвало несколько ящиков с порохом, который везли вместе с прочими товарами к кафрам — с
английских же судов!
— Меня, — кротко и скромно отвечал Беттельгейм (но под этой скромностью таилось, кажется, не смирение). — Потом, — продолжал он, — уж постоянно стали заходить сюда корабли христианских наций, и именно от
английского правительства разрешено раз в год посылать одно
военное судно, с китайской станции, на Лю-чу наблюдать, как поступают с нами, и вот жители кланяются теперь в пояс. Они невежественны, грязны, грубы…
В этой неизвестности о войне пришли мы и в Манилу и застали там на рейде
военный французский пароход. Ни мы, ни французы не знали, как нам держать себя друг с другом, и визитами мы не менялись, как это всегда делается в обыкновенное время. Пробыв там недели три, мы ушли, но перед уходом узнали, что там ожидали
английскую эскадру.
Цитаты из русской классики со словосочетанием «английские военные»
— Только, извините меня, ваше замечание напоминает мне торжествующие указания наших несчастных журнальцев во время Крымской кампании на недостатки
английского военного управления, разоблаченные"Тэймсом".
Его величества, однако, не было в числе игравших на бильярде. Какой-то англичанин, вероятно офицер с
английского военного фрегата, стоявшего на рейде, на вопрос Володи, нет ли короля в числе играющих, отвечал, что он уже сыграл несколько партий и ушел, вероятно, прогуляться среди своих подданных, и советовал Володе идти к большому освещенному, открытому со всех сторон зданию на столбах в конце улицы, на площадке, окруженной деревьями, откуда доносились звуки, напоминающие скрипку.
В числе анекдотов и казусов этого времени припоминаю, как в Пензу были присланы два взятые в плен
английские военные инженера, из которых один назывался Миллер.
Через несколько минут оба капитана отправились на вельботе на
английскую военную канонерскую лодку, а Володя поехал на корвет.
Неточные совпадения
Во время крымской кампании несколько
английских судов преследовали русский
военный корабль.
В осажденном городе Севастополе, на бульваре, около павильона играла полковая музыка, и толпы
военного народа и женщин празднично двигались по дорожкам. Светлое весеннее солнце взошло с утра над
английскими работами, перешло на бастионы, потом на город, — на Николаевскую казарму и, одинаково радостно светя для всех, теперь спускалось к далекому синему морю, которое, мерно колыхаясь, светилось серебряным блеском.
На нем было столько долгов, что он должен был служить, чтобы его не посадили в яму. Он теперь ехал в губернский город начальником коннозаводства. Ему выхлопотали это его важные родные. Он был одет в
военный китель и синие штаны. Китель и штаны были такие, каких бы никто себе не сделал кроме богача, белье тоже, часы были тоже
английские. Сапоги были на каких-то чудных, в палец толщины, подошвах.
Старые посетители любили рассказывать о легендарном побоище между русскими
военными матросами, уволенными в запас с какого-то крейсера, и
английскими моряками.
Капитан между тем сказал уже приветствие его величеству, и король, крепко пожав руку капитана, довольно правильным
английским языком выразил удовольствие, что видит в своих владениях
военное судно далекой могущественной державы, обещал на другой же день посетить вместе с королевой «Коршун» и пригласил вечером обедать к себе капитана и трех офицеров.
Ассоциации к слову «военный»
Синонимы к слову «военный»
Предложения со словосочетанием «английские военные»
- Может быть, он капитан английского военного судна, переодевшийся в наше платье!
- То есть, виртуозная операция английской дипломатии, английских военных.
- На вызов нужно отвечать именами английских военных кораблей…
- (все предложения)
Сочетаемость слова «английский»
Сочетаемость слова «военный»
Значение слова «английский»
Значение слова «военный»
ВОЕ́ННЫЙ, -ая, -ое. 1. Относящийся к войне, связанный с ней. Военные события. Военное положение. Военная тайна. Карта военных действий. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ВОЕННЫЙ
Афоризмы русских писателей со словом «английский»
- Бесстыдство этого <английского> народа доходит до какого-то героизма, чуть дело коснется до сбыта товара, какой бы он ни был, хоть яд!
- Я английский язык знаю порядочно и перевести всякую пьесу могу легко; но с Шекспиром очень осторожно: для каждой английской фразы можно найти десяток русских фраз, но я стараюсь выбрать из этого десятка самую подходящую.
- Если наши дети хотят быть людьми в самом деле образованными, они должны приобретать образование самостоятельными знаниями. И необходимейшею подготовкою для возможности приобретать его должны быть усердные занятия французским, немецким и английским языками.
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно