Цитаты со словом «называемый»
В батарейной палубе привешиваются большие чашки,
называемые «баками», куда накладывается кушанье из одного общего, или «братского», котла.
Изредка нарушалось однообразие неожиданным развлечением. Вбежит иногда в капитанскую каюту вахтенный и тревожно скажет: «Купец наваливается, ваше высокоблагородие!» Книги, обед — все бросается, бегут наверх; я туда же. В самом деле, купеческое судно,
называемое в море коротко купец, для отличия от военного, сбитое течением или от неуменья править, так и ломит, или на нос, или на корму, того и гляди стукнется, повредит как-нибудь утлегарь, поломает реи — и не перечтешь, сколько наделает вреда себе и другим.
Так
называемого простого или, еще хуже, «черного» народа не видать, потому что он здесь — не черный: мужик в плисовой куртке и панталонах, в белой рубашке вовсе не покажется мужиком.
Только в пользу одной шерстяной материи,
называемой «английской кожей» и употребляемой простым народом на платье, он сделал исключение, и то потому, что панталоны из нее стоили всего два шиллинга.
Там рядом с обыкновенным, природным днем является какой-то другой, искусственный,
называемый на берегу ночью, а тут полный забот, работ, возни.
Десерт состоял из апельсинов, варенья, бананов, гранат; еще были тут
называемые по-английски кастард-эппльз (custard apples) плоды, похожие видом и на грушу, и на яблоко, с белым мясом, с черными семенами. И эти были неспелые. Хозяева просили нас взять по нескольку плодов с собой и подержать их дня три-четыре и тогда уже есть. Мы так и сделали.
Я из Англии писал вам, что чудеса выдохлись, праздничные явления обращаются в будничные, да и сами мы уже развращены ранним и заочным знанием так
называемых чудес мира, стыдимся этих чудес, торопливо стараемся разоблачить чудо от всякой поэзии, боясь, чтоб нас не заподозрили в вере в чудо или в младенческом влечении к нему: мы выросли и оттого предпочитаем скучать и быть скучными.
Море… Здесь я в первый раз понял, что значит «синее» море, а до сих пор я знал об этом только от поэтов, в том числе и от вас. Синий цвет там, у нас, на севере, — праздничный наряд моря. Там есть у него другие цвета, в Балтийском, например, желтый, в других морях зеленый, так
называемый аквамаринный. Вот наконец я вижу и синее море, какого вы не видали никогда.
Это мелкие животные,
называемые, кажется, медузами.
Между ними много так
называемых у нас «глупышей», больших птиц, с тонкими, стройными, пегими крыльями, с тупой головой и с крепким носом.
День был удивительно хорош: южное солнце, хотя и осеннее, не щадило красок и лучей; улицы тянулись лениво, домы стояли задумчиво в полуденный час и казались вызолоченными от жаркого блеска. Мы прошли мимо большой площади,
называемой Готтентотскою, усаженной большими елями, наклоненными в противоположную от Столовой горы сторону, по причине знаменитых ветров, падающих с этой горы на город и залив.
По местам посажено было чрезвычайно красивое и невиданное у нас дерево,
называемое по-английски broomtree.
Я вглядывался в рытвины Столовой горы, промытые протоками и образующие видом так
называемые «ножки стола».
Она называется sugarbird (сахарная птица) оттого, что постоянно водится около так
называемого сахарного кустарника.
Говоря о голландцах, остается упомянуть об отдельной, независимой колонии голландских так
называемых буров (boer — крестьянин), то есть тех же фермеров, которую они основали в 1835 году, выселившись огромной толпой за черту границы.
Законодательная часть принадлежит так
называемому Законодательному совету (Legislative Council), состоящему из пяти официальных и восьми приватных членов. Официальные состоят из самого губернатора, потом второго, начальствующего по армии, секретаря колонии, интенданта и казначея.
Что же вы увидите ночью?» Но партия, помещавшаяся в другом карте и
называемая нами «ученою», все возражала.
Поживи еще — и эти нити окрепнут, обратятся в так
называемые «узы».
Что такое, наконец, так
называемая тогдашняя роскошь перед нынешним комфортом?
Мы зашли в лавку с фруктами, лежавшими грудами. Кроме ананасов и маленьких апельсинов,
называемых мандаринами, все остальные были нам неизвестны. Ананасы издавали свой пронзительный аромат, а от продавца несло чесноком, да тут же рядом, из лавки с съестными припасами, примешивался запах почти трупа от развешенных на солнце мяс, лежащей кучами рыбы, внутренностей животных и еще каких-то предметов, которые не хотелось разглядывать.
В бумаге еще правительство, на французском, английском и голландском языках, просило остановиться у так
называемых Ковальских ворот, на первом рейде, и не ходить далее, в избежание больших неприятностей, прибавлено в бумаге, без объяснения, каких и для кого. Надо думать, что для губернаторского брюха.
За десертом подавали новый фрукт здешний, по-голландски
называемый kakies, красно-желтый, мягкий, сладкий и прохладительный, вроде сливы; но это не слива, а род фиги или смоквы, как называет отец Аввакум, привезенной будто бы сюда еще португальцами и называющейся у них какофига.
Часа в три мы снялись с якоря, пробыв ровно три месяца в Нагасаки: 10 августа пришли и 11 ноября ушли. Я лег было спать, но топот людей, укладка якорной цепи разбудили меня. Я вышел в ту минуту, когда мы выходили на первый рейд, к Ковальским, так
называемым, воротам. Недавно я еще катался тут. Вон и бухта, которую мы осматривали, вон Паппенберг, все знакомые рытвины и ложбины на дальних высоких горах, вот Каменосима, Ивосима, вон, налево, синеет мыс Номо, а вот и простор, беспредельность, море!
Мили за три от Шанхая мы увидели целый флот купеческих трехмачтовых судов, которые теснились у обоих берегов Вусуна. Я насчитал до двадцати рядов, по девяти и десяти судов в каждом ряду. В иных местах стояли на якоре американские так
называемые клиппера, то есть большие, трехмачтовые суда, с острым носом и кормой, отличающиеся красотою и быстрым ходом.
Китайцы действуют, между прочим, так
называемыми вонючими горшками (stinkpots).
Были еще так
называемые жужубы, мелкие, сухие фиги с одной маленькой косточкой внутри.
Я купил до тридцати резных фигур из мягкого разноцветного камня агальматолита (agalmatolite, fragodite, pierre а magots ou а sculpture;1 Bildstein, Speckstein aus China), попросту
называемого жировиком.
Мы выбрались из деревеньки и вышли на так
называемую променаду, отведенное европейцам загородное место для езды и для прогулок.
За 16-ть миль до Шанхая, в Вусуне, стоит целый флот так
называемых опиумных судов.
Рыба, с загнутым хвостом и головой, была, как и в первый раз, тут же, но только гораздо больше прежней. Это красная толстая рыба,
называемая steinbrassen по-голландски, по-японски тай — лакомое блюдо у японцев; она и в самом деле хороша.
И у нас, у ног старинных бар и барынь, сидели любимые слуги и служанки, шуты, и у нас также кидали им куски,
называемые подачкой; у нас привозили из гостей разные сласти или гостинцы.
Когда мы ездили в Нагасаки, нам каждый день давали в полдень закуску, а часа в три так
называемый банкет, то есть чай и конфекты.
С моря он гораздо открытее Аяна, а с сухого пути дорога от него к Якутску представляет множество неудобств, между прочим так
называемые Семь хребтов, отраслей Станового хребта, через которые очень трудно пробираться.
Зимой едут отсюда на собаках, в так
называемых нартах, длинных, низеньких санках, лежа, по одному человеку в каждых.
Мне сделали из ремней так
называемый плет: едешь, точно в дормезе, не тряхнет!
Если б видели наши столичные чиновные львы, как здешние служащие (и сам генерал-губернатор) скачут по этим пространствам, они бы покраснели за свои так
называемые неусыпные труды…
Он ехал целым домиком и начал вынимать из так
называемого и всем вам известного «погребца» чашку за чашкой, блюдечки, ножи, вилки, соль, маленькие хлебцы, огурцы, наконец, покинувший нас друг — вино. «А у меня есть, — окончательно прибавил я, — повар».
Чукчи покупают простой листовой табак,
называемый здесь черкасским, и железные изделия, топоры, гвозди и проч., якуты — бумажные и шерстяные материи, дабу, грубые ситцы, холстину, толстое сукно, также чай, сахар; последний большею частию в леденце, вывозимом из Китая.
Вчера ночью я проехал так
называемые щеки, одну из достопримечательностей Лены.
Капитан и так
называемый «дед», хорошо знакомый читателям «Паллады», старший штурманский офицер (ныне генерал), — оба были наверху и о чем-то горячо и заботливо толковали. «Дед» беспрестанно бегал в каюту, к карте, и возвращался. Затем оба зорко смотрели на оба берега, на море, в напрасном ожидании лоцмана. Я все любовался на картину, особенно на целую стаю купеческих судов, которые, как утки, плыли кучей и все жались к шведскому берегу, а мы шли почти посредине, несколько ближе к датскому.
Это «мористо» напоминает двустишие какого-то проезжего (не помню, от кого я слышал), написанное им на стене после ночлега в так
называемой чистой горнице постоялого двора: «Действительно, здесь чисто, — написал он, — но тараканисто, блохисто и клописто!»
Цитаты из русской классики со словом «называемый»
Оценка есть путь познания так
называемых наук о духе, но эта оценка отражается на дух, а не на сферу объективации, которая существует не только в явлениях природы, но и в явлениях психических и социальных.
С другой стороны, во всякой же стране, за немногими исключениями, существуют учреждения, обязанность которых главнейшим образом заключается в наблюдении, чтобы в литературе не было допускаемо случаев так
называемого превышения власти.
Во-первых, историк описывает деятельность отдельных лиц, по его мнению, руководивших человечеством: один считает таковыми одних монархов, полководцев, министров; другой, — кроме монархов — и ораторов, ученых, реформаторов, философов и поэтов. Во-вторых, цель, к которой ведется человечество, известна историку: для одного цель эта есть величие римского, испанского, французского государств; для другого — это свобода, равенство, известного рода цивилизация маленького уголка мира,
называемого Европою.
Не утверждаю также, что так
называемые неблагонадежные элементы существуют только в взбудораженных воображениях охранителей.
Я в глубине души, в более глубоком слое, чем умственные теории, поверил в первичную реальность духа и лишь во вторичную, отраженную, символически-знаковую реальность внешнего, так
называемого «объективного» мира, природного и исторического.
Синонимы к слову «называемый»
Предложения со словом «называемый»
- Многое привлекает нас в канадском федерализме, иногда называемом классическим.
- Есть и другие места, обычно называемые местами силы или энергетическими провалами – ямами, где эта энергия словно поднимается из земли без каких-либо сооружений, созданных руками человека.
- Его способность жить без пут, мебели, с минимальным количеством одежды даёт ему преимущество в этой борьбе, называемой жизнью.
- (все предложения)
Значение слова «называемый»
НАЗЫВА'ЕМЫЙ, ая, ое; -а́ем, а, о (книжн.).
1. Прич. страд. наст. вр. от называть.
2. только полн. формы, кем, чем, каким. Носящий название. В настоящее время появилась великая шестая держава, называемая прессою. Слткв-Щдрн. У осы есть вторая пара челюстей, называемая мандибулами. ◊ Так называемый (согласуется со следующим далее названием; книжн.) — 1) то же, что называемый во 2 знач. У осы есть вторая пара челюстей, так называемые мандибулы. 2) употр. для выражения недоверия говорящего, иронического отношения его к тому или иному утверждению. Ссылка на так называемые объективные условия не имеет оправдания. Стлн. (Толковый словарь Ушакова)
Все значения слова НАЗЫВАЕМЫЙ
Афоризмы русских писателей со словом «называемый»
- Жизнь (моя и всякая) есть смена дней и ночей, дел и отдыха, встреч и бесед, удовольствий и неприятностей, иногда называемых событиями; есть беспорядочное накопление впечатлений, картин и образов, из которых лишь самая ничтожная часть (да и то неизвестно зачем и как) удерживается в нас; есть непрестанное, ни на единый миг нас не оставляющее течение несвязных чувств и мыслей; беспорядочных воспоминаний о прошлом и смутных гаданий о будущем; а еще — нечто такое, в чем как будто и заключается некая суть ее, некий смысл и цель, что-то главное, чего уж никак нельзя уловить и выразить…
- Поэту и мыслителю совершенно нечего делать среди беспорядочных столкновений хотений и мнений, называемых политикой.
- В пустой и бесцельной толчее, которую мы все называем жизнью, есть только одно истинное безотносительное счастье: удовлетворение работника, когда он, погруженный в свой труд, забывает все мелочи жизни и потом, окончив его, может сказать себе с гордостью: «да, сегодня я создал благое».
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно