Неточные совпадения
— Ну, хозяин, смотри же, замечай и, чуть что неисправно, не давай потачки бабушке. Вот садик-то, что у окошек, я, видишь, недавно разбила, — говорила она, проходя чрез цветник и
направляясь к двору. — Верочка
с Марфенькой тут у меня всё на глазах играют, роются в песке. На няньку надеяться нельзя: я и вижу из окошка, что они делают. Вот подрастут, цветов не надо покупать: свои есть.
— Нет, нет, постой, ангел, не улетай! — остановил он Марфеньку, когда та
направилась было к двери, — не надо от итальянца, не в коня корм! не проймет, не почувствую: что мадера от итальянца, что вода — все одно! Она десять рублей стоит: не к роже! Удостой, матушка, от Ватрухина, от Ватрухина — в два
с полтиной медью!
Она пока младенец, но
с титанической силой: надо только, чтоб сила эта правильно развилась и разумно
направилась.
— Impertinent! [Нахал! (фр.)] — громким шепотом сказала Крицкая, поднимаясь
с места и
направляясь к двери.
Сцена невообразимого ужаса между присутствующими! Дамы встали и кучей
направились в залу, не простясь
с хозяйкой; за ними толпой, как овцы, бросились девицы, и все уехали. Бабушка указала Марфеньке и Вере дверь.
Прежде всего, когда я нес ее за пазухой,
направляясь с нею на гору, в дороге мне попался старый Януш, который долго провожал меня глазами и качал головой.
Анна Филатьевна со спокойным, несколько грустным лицом отбирала по несколько номерков и
направлялась с ними в кладовую, откуда выносила с помощью Анфисы вещи и отдавала владельцам.
Староста, выйдя из «анатомии», захватил с собой сотского и двух понятых, и
направился с ними на край поселка, где стояла изба Егора Никифорова. Последнего он должен был арестовать по приказанию земского заседателя и привести в людскую высокого дома.
Неточные совпадения
Но вот солнце достигает зенита, и Угрюм-Бурчеев кричит: «Шабаш!» Опять повзводно строятся обыватели и
направляются обратно в город, где церемониальным маршем проходят через «манеж для принятия пищи» и получают по куску черного хлеба
с солью.
Анна, думавшая, что она так хорошо знает своего мужа, была поражена его видом, когда он вошел к ней. Лоб его был нахмурен, и глаза мрачно смотрели вперед себя, избегая ее взгляда; рот был твердо и презрительно сжат. В походке, в движениях, в звуке голоса его была решительность и твердость, каких жена никогда не видала в нем. Он вошел в комнату и, не поздоровавшись
с нею, прямо
направился к ее письменному столу и, взяв ключи, отворил ящик.
Так как никто не обращал на него внимания и он, казалось, никому не был нужен, он потихоньку
направился в маленькую залу, где закусывали, и почувствовал большое облегчение, опять увидав лакеев. Старичок-лакей предложил ему покушать, и Левин согласился. Съев котлетку
с фасолью и поговорив
с лакеем о прежних господах, Левин, не желая входить в залу, где ему было так неприятно, пошел пройтись на хоры.
Вронский не слушал его. Он быстрыми шагами пошел вниз: он чувствовал, что ему надо что-то сделать, но не знал что. Досада на нее за то, что она ставила себя и его в такое фальшивое положение, вместе
с жалостью к ней за ее страдания, волновали его. Он сошел вниз в партер и
направился прямо к бенуару Анны. У бенуара стоял Стремов и разговаривал
с нею:
Она прошлась по зале и
с решимостью
направилась к нему. Когда она вошла в его кабинет, он в вице-мундире, очевидно готовый к отъезду, сидел у маленького стола, на который облокотил руки, и уныло смотрел пред собой. Она увидала его прежде, чем он ее, и она поняла, что он думал о ней.