Неточные совпадения
Кое-где просто
на улице стояли столы с орехами, мылом и пряниками, похожими
на мыло; где харчевня с нарисованною толстою
рыбою и воткнутою в нее вилкою.
Чай, все губернии исходил с топором за поясом и сапогами
на плечах, съедал
на грош хлеба да
на два сушеной
рыбы, а в мошне, чай, притаскивал всякий раз домой целковиков по сту, а может, и государственную [Государственная — ассигнация в тысячу рублей.] зашивал в холстяные штаны или затыкал в сапог, — где тебя прибрало?
Мужчины почтенных лет, между которыми сидел Чичиков, спорили громко, заедая дельное слово
рыбой или говядиной, обмакнутой нещадным образом в горчицу, и спорили о тех предметах, в которых он даже всегда принимал участие; но он был похож
на какого-то человека, уставшего или разбитого дальней дорогой, которому ничто не лезет
на ум и который не в силах войти ни во что.
Вместо вопросов: «Почем, батюшка, продали меру овса? как воспользовались вчерашней порошей?» — говорили: «А что пишут в газетах, не выпустили ли опять Наполеона из острова?» Купцы этого сильно опасались, ибо совершенно верили предсказанию одного пророка, уже три года сидевшего в остроге; пророк пришел неизвестно откуда в лаптях и нагольном тулупе, страшно отзывавшемся тухлой
рыбой, и возвестил, что Наполеон есть антихрист и держится
на каменной цепи, за шестью стенами и семью морями, но после разорвет цепь и овладеет всем миром.
Во время покосов не глядел он
на быстрое подыманье шестидесяти разом кос и мерное с легким шумом паденье под ними рядами высокой травы; он глядел вместо того
на какой-нибудь в стороне извив реки, по берегам которой ходил красноносый, красноногий мартын — разумеется, птица, а не человек; он глядел, как этот мартын, поймав
рыбу, держал ее впоперек в носу, как бы раздумывая, глотать или не глотать, и глядя в то же время пристально вздоль реки, где в отдаленье виден был другой мартын, еще не поймавший
рыбы, но глядевший пристально
на мартына, уже поймавшего
рыбу.
— Обедали? — закричал барин, подходя с пойманною
рыбою на берег, держа одну руку над глазами козырьком в защиту от солнца, другую же пониже —
на манер Венеры Медицейской, выходящей из бани.
На катере они пили с калачами чай, подходя ежеминутно под протянутые впоперек реки канаты для ловли
рыбы снастью.
Повсюду
на треногах варили рыбаки уху, все из ершей да из животрепещущей
рыбы.
Неточные совпадения
Хлестаков. Я люблю поесть. Ведь
на то живешь, чтобы срывать цветы удовольствия. Как называлась эта
рыба?
Питался больше
рыбою; // Сидит
на речке с удочкой // Да сам себя то по носу, // То по лбу — бац да бац!
Начались подвохи и подсылы с целью выведать тайну, но Байбаков оставался нем как
рыба и
на все увещания ограничивался тем, что трясся всем телом. Пробовали споить его, но он, не отказываясь от водки, только потел, а секрета не выдавал. Находившиеся у него в ученье мальчики могли сообщить одно: что действительно приходил однажды ночью полицейский солдат, взял хозяина, который через час возвратился с узелком, заперся в мастерской и с тех пор затосковал.
Шелеп, которым он бичевал себя, был бархатный (он и доселе хранится в глуповском архиве); пост же состоял в том, что он к прежним кушаньям прибавил
рыбу тюрбо, [Палтус (франц. turbot).] которую выписывал из Парижа
на счет обывателей.
Вор-новотор ходил
на них с пушечным снарядом, палил неослабляючи и, перепалив всех, заключил мир, то есть у заугольников ел палтусину, [Па́лтусина — мясо беломорской
рыбы палтуса.] у сычужников — сычуги.