Неточные совпадения
Надворные советники,
может быть, и познакомятся с ним, но те, которые подобрались уже к чинам генеральским, те, бог весть,
может быть, даже бросят один из тех презрительных взглядов, которые бросаются гордо
человеком на все, что ни пресмыкается
у ног его, или, что еще хуже,
может быть, пройдут убийственным для автора невниманием.
Ибо к чести героя нашего нужно сказать, что сердце
у него было сострадательно и он не
мог никак удержаться, чтобы не подать бедному
человеку медного гроша.
— Да вот, ваше превосходительство, как!.. — Тут Чичиков осмотрелся и, увидя, что камердинер с лоханкою вышел, начал так: — Есть
у меня дядя, дряхлый старик.
У него триста душ и, кроме меня, наследников никого. Сам управлять именьем, по дряхлости, не
может, а мне не передает тоже. И какой странный приводит резон: «Я, говорит, племянника не знаю;
может быть, он мот. Пусть он докажет мне, что он надежный
человек, пусть приобретет прежде сам собой триста душ, тогда я ему отдам и свои триста душ».
Чуть замечал
у кого один кусок, подкладывал ему тут же другой, приговаривая: «Без пары ни
человек, ни птица не
могут жить на свете».
Многое из того, что мною рассказано в предыдущих главах,
может у людей, слепо верующих в медицину, вызвать недоверие к ней. Я и сам пережил это недоверие. Но вот теперь, зная все, я все-таки с искренним чувством говорю: я верю в медицину, — верю, хотя она во многом бессильна, во многом опасна, многого не знает. И могу ли я не верить, когда то и дело вижу, как она дает мне возможность спасать людей, как губят сами себя те, кто отрицает ее?
Человеку так же нельзя не верить в бога, как нельзя не ходить на двух ногах; вера эта
может у людей меняться, может и вовсе заглохнуть, но без этой веры человек не может понимать самого себя.
Неточные совпадения
Хлестаков. Да
у меня много их всяких. Ну, пожалуй, я вам хоть это: «О ты, что в горести напрасно на бога ропщешь,
человек!..» Ну и другие… теперь не
могу припомнить; впрочем, это все ничего. Я вам лучше вместо этого представлю мою любовь, которая от вашего взгляда… (Придвигая стул.)
— Состояние
у меня, благодарение богу, изрядное. Командовал-с; стало быть, не растратил, а умножил-с. Следственно, какие есть насчет этого законы — те знаю, а новых издавать не желаю. Конечно, многие на моем месте понеслись бы в атаку, а
может быть, даже устроили бы бомбардировку, но я
человек простой и утешения для себя в атаках не вижу-с!
— Не говори этого, Долли. Я ничего не сделала и не
могла сделать. Я часто удивляюсь, зачем
люди сговорились портить меня. Что я сделала и что
могла сделать?
У тебя в сердце нашлось столько любви, чтобы простить…
— Я нахожу, что ты прав отчасти. Разногласие наше заключается в том, что ты ставишь двигателем личный интерес, а я полагаю, что интерес общего блага должен быть
у всякого
человека, стоящего на известной степени образования.
Может быть, ты и прав, что желательнее была бы заинтересованная материально деятельность. Вообще ты натура слишком ргіmesautière, [импульсивная,] как говорят Французы; ты хочешь страстной, энергической деятельности или ничего.
Зачем, когда в душе
у нее была буря, и она чувствовала, что стоит на повороте жизни, который
может иметь ужасные последствия, зачем ей в эту минуту надо было притворяться пред чужим
человеком, который рано или поздно узнает же всё, — она не знала; но, тотчас же смирив в себе внутреннюю бурю, она села и стала говорить с гостем.