— Так ты так и говори! — гремел он. — Так напрямик и объясняй: австрияк так австрияк, пруссак так пруссак, а мадьяр мне не сочиняй, редактора зря не подводи. Вот что! Нешто с вас спросится? Вы намадьярите, а редактору
по шапке накладут!.. — И, видя «глубокое» впечатление, произведенное его словами и его строгим окриком, он уже смирившимся и умилостивленным тоном прибавил, укоризненно качая головой...
Неточные совпадения
Я только один раз был у него летом, кажется, в мае месяце. Он,
по обыкновению, лежал на диване; окна были открыты, была теплая ночь, а он в меховой
шапке читал гранки. Руки никогда не подавал и, кто бы ни пришел, не вставал с дивана.
Около застав и
по улицам горели костры, и к такому костру у Пресненской заставы подошел человек без
шапки, весь обмороженный.
Сергей Андреевич, продолжая прощальный разговор, гладил свою
шапку, потом схватил котенка, приняв его
по близорукости и рассеянности за
шапку, и хотел его надеть на голову, но котенок в испуге запищал и оцарапал ему руку.
Подали мне пальто и
шапку. Мы вышли, идем
по коридору, вдруг я хватился своей табакерки — забыл ее на окне!
— За то ли, за другое ли, а теперь дожидайся от губернатора бумаги. Уж не об том будут спрашивать, зачем ты вольный дух распускаешь, а об том, отчего у тебя в уезде его нет. Да из предводителей-то тебя за это —
по шапке!
— Подтянем, Илья Фирсыч? Ха-ха! Отцом родным будешь. Озолочу… Истинно господь прислал тебя ко мне. Ведь вконец я захудал. Зятья-то на мои денежки живут да радуются, а я в забвенном виде. Они радуются, а мы их
по шапке… Ха-ха!.. Есть и на зятьев закон?
— Пункт второй: «Запрещаются повсеместно лжепредсказания и лжепредзнаменования…» Чувствуете-с? Затем пункт третий-с: «Запрещается выдавать себя за колдуна или чародея и употреблять подобные обманы-с». Что вы на это скажете? А вдруг все это обнаружится или стороной дойдет до начальства? Кто в ответе? — Я. Кого из службы
по шапке? — Меня. Видите, какая штукенция.
Неточные совпадения
Солнышко-то и само
по себе так стояло, что должно было светить кособрюхим в глаза, но головотяпы, чтобы придать этому делу вид колдовства, стали махать в сторону кособрюхих
шапками: вот, дескать, мы каковы, и солнышко заодно с нами.
— Да, это: мы
шапками закидаем, мы нашли то, чего ищет Европа! Всё это я знаю, но, извините меня, вы знаете ли всё, что сделано в Европе
по вопросу об устройстве рабочих?
— Нешто вышел в сени, а то всё тут ходил. Этот самый, — сказал сторож, указывая на сильно сложенного широкоплечего человека с курчавою бородой, который, не снимая бараньей
шапки, быстро и легко взбегал наверх
по стертым ступенькам каменной лестницы. Один из сходивших вниз с портфелем худощавый чиновник, приостановившись, неодобрительно посмотрел на ноги бегущего и потом вопросительно взглянул на Облонского.
— Значит, по-моему, — сказал начинавший горячиться Левин, — что в восьмидесятимиллионном народе всегда найдутся не сотни, как теперь, а десятки тысяч людей, потерявших общественное положение, бесшабашных людей, которые всегда готовы — в
шапку Пугачева, в Хиву, в Сербию…
Множество низеньких домиков, разбросанных
по берегу Терека, который разбегается все шире и шире, мелькали из-за дерев, а дальше синелись зубчатою стеной горы, и из-за них выглядывал Казбек в своей белой кардинальской
шапке.