Неточные совпадения
Я остался ждать с его милой, прекрасной
женой; она сама недавно вышла замуж; страстная, огненная натура, она
принимала самое горячее участие в нашем деле; она старалась с притворной веселостью уверить меня, что все пойдет превосходно, а сама была до того снедаема беспокойством, что беспрестанно менялась в лице.
Пристав
принял показания, и дело пошло своим порядком, полиция возилась, уголовная палата возилась с год времени; наконец суд, явным образом закупленный, решил премудро: позвать мужа Ярыжкиной и внушить ему, чтоб он удерживал
жену от таких наказаний, а ее самое, оставя в подозрении, что она способствовала смерти двух горничных, обязать подпиской их впредь не наказывать.
В 1851 году я был проездом в Берне. Прямо из почтовой кареты я отправился к Фогтову отцу с письмом сына. Он был в университете. Меня встретила его
жена, радушная, веселая, чрезвычайно умная старушка; она меня
приняла как друга своего сына и тотчас повела показывать его портрет. Мужа она не ждала ранее шести часов; мне его очень хотелось видеть, я возвратился, но он уже уехал на какую-то консультацию к больному.
— Нет, а так как ему полюбилось в Париже, так вы ему завтра же напишите: «Заведение запечатано, когда вам угодно
принимать его?» Вы увидите эффект, он бросит
жену и игру на бирже, прискачет сюда и — и увидит, что заведение не заперто.
— Да… не понимала, а теперь мне дурно. Пик хотел ее оттолкнуть, но вместо того
принял жену под руки, отвел ее в спальню, помог ей раздеться и сказал:
Неточные совпадения
Правдин (останавливая ее). Поостановитесь, сударыня. (Вынув бумагу и важным голосом Простакову.) Именем правительства вам приказываю сей же час собрать людей и крестьян ваших для объявления им указа, что за бесчеловечие
жены вашей, до которого попустило ее ваше крайнее слабомыслие, повелевает мне правительство
принять в опеку дом ваш и деревни.
Чувство гнева на
жену, не хотевшую соблюдать приличий и исполнять единственное постановленное ей условие ― не
принимать у себя своего любовника, не давало ему покоя.
— Очень рад, — сказал он холодно, — по понедельникам мы
принимаем. — Затем, отпустив совсем Вронского, он сказал
жене: — и как хорошо, что у меня именно было полчаса времени, чтобы встретить тебя и что я мог показать тебе свою нежность, — продолжал он тем же шуточным тоном.
Развод, подробности которого он уже знал, теперь казался ему невозможным, потому что чувство собственного достоинства и уважение к религии не позволяли ему
принять на себя обвинение в фиктивном прелюбодеянии и еще менее допустить, чтобы
жена, прощенная и любимая им, была уличена и опозорена.
— Благодарю вас, княгиня, за ваше участие и советы. Но вопрос о том, может ли или не может
жена принять кого-нибудь, она решит сама.