Неточные совпадения
Я сначала жил
в Вятке не один. Странное и
комическое лицо, которое время от времени является на всех перепутьях моей жизни, при всех важных событиях ее, — лицо, которое
тонет для того, чтоб меня познакомить с Огаревым, и машет фуляром с русской земли, когда я переезжаю таурогенскую границу, словом К. И. Зонненберг жил со мною
в Вятке; я забыл об этом, рассказывая мою ссылку.
Затем он вспомнил, что в кармане его лежит письмо матери, полученное днем; немногословное письмо это, написанное с алгебраической точностью, сообщает, что культурные люди обязаны работать, что она хочет открыть в городе музыкальную школу, а Варавка намерен издавать газету и пройти в городские головы. Лидия будет дочерью городского головы. Возможно, что, со временем, он расскажет ей роман с Нехаевой; об этом лучше всего рассказать
в комическом тоне.
Неточные совпадения
— Для высшего надзора за порядком, полагаю! — сказал Павел
в том же
комическом тоне.
Ольга Федотовна, доходя
в своих рассказах до этого события, всегда впадала
в какой-то смешанный трагикомический
тон повествования. Трагическое тут всегда принадлежало бабушке, а
комическое — трубачу, которого месяца через три после своего отъезда привез Патрикей Семеныч. Я запишу этот рассказ так, как его слышала из уст самой пестуньи бабушкиной старости и моего детства.
М-r Мишо не замедлил пропеть
комическим тоном несколько арий из «Лючии» [«Лючия» — опера итальянского композитора Г.Доницетти (1797—1848) «Лючия ди Ламермур».], представил оркестр из «Фра-Дьаволо» [«Фра-Диаволо» — опера французского композитора Ф.Обера (1782—1871).], потом описал породу нормандских лошадей, описал также ужасное происшествие, постигшее один французский фрегат, попавший
в плен к диким, и
в заключение нарисовал карикатуру одного знакомого соседа.
Ренье, даровитейший актер для
комического репертуара, считался таким же даровитым профессором. Он выпустил Коклена. Класс свой вел он живо, горячо, держался с учениками мягкого
тона, давал много превосходных толкований и сам
в лицах изображал то, что нуждалось
в практическом примере.
Кавалерова и тогда уже считалась старухой не на одной сцене, а и
в жизни; по виду и
тону в своих бытовых ролях свах и тому подобного люда напоминала наших дворовых и мещанок, какие хаживали к нашей дворне.
Тон у ней был удивительно правдивый и типичный. Тактеперь уже разучаются играть
комические лица. Пропала наивность, непосредственность; гораздо больше подделки и условности, которые мешают художественной цельности лица.