Цитаты со словосочетанием «русских офицеров»
— Все эти басни нам давно известны и не подействуют на меня, господин Савин… — возразил комиссар. — Мы знаем, что вы
русский офицер, а не французский маркиз, вследствие этого вы обвиняетесь в ношении чужой фамилии. Лежащая же в постели женщина не ваша жена, а парижская кокотка Мадлен де Межен.
Я маркиз Сансак де Траверсе и никакого
русского офицера Савина не знаю…
Но так как, по сообщенным мне полицией сведениям, вы
русский офицер Савин, преследуемый за разные уголовные дела в России и притом бежавший от немецких властей во время следования в Россию, то до разъяснения всего этого или оправдания вас судом я обязан заключить вас в предварительную тюрьму.
Следствие обнаружило и установило разными допросами свидетелей и полицейских властей в Париже, Ницце, Берлине и Дусбурге, которым была предъявлена фотографическая карточка Савина, что он, действительно, то лицо, которое проживало во Франции и Германии под именем
русского офицера Николая Савина, который был арестован по требованию русских властей и впоследствии бежал.
Этой неявкой моей к призыву я поставил-де себя в нелегальное положение в моем отечестве — Франции — вследствие чего и не мог жить там под своим именем, что и заставило меня для поездки во Францию взять паспорт на имя одного моего приятеля
русского офицера Савина.
Из этих показаний выяснилось тождество маркиза Сансака де Траверсе с проживавшим в этих странах арестованным и бежавшим
русским офицером Николаем Герасимовичем Савиным.
— Я маркиз Сансак де Траверсе, а не Савин, — начал среди торжественной тишины, воцарившейся в зале суда, Николай Герасимович свое объяснение, — но должен признаться суду, что, действительно, проживая долгое время во Франции под именем
русского офицера Николая Савина, был выдан французским правительством России и бежал от французских и прусских властей.
Приехав во Францию, я скоро познакомился с некоторыми проживающими там русскими и благодаря моему знанию русского языка был введен ими всюду и представлен как их соотечественник,
русский офицер Савин. Моя веселая, даже расточительная жизнь в Париже и Ницце дала мне скоро некоторую известность, про меня часто писалось в газетах: о моих лошадях, выездах, об огромных выигрышах и проигрышах в карты и дуэлях.
Теперь же на его словах, как не могущих быть проверенными, нельзя основать судебного решения, тем более, что свидетельские показания, данные во Франции и Германии разными лицами, знавшими его под именем Савина, достаточно удостоверяют, что он именно и есть
русский офицер Савин, а не маркиз де Траверсе.
Приглашенный в консульство куафер клятвенно уверял, что граф де Тулуз Лотрек — не кто иной, как
русский офицер Савин, которого он хорошо знает.
Неточные совпадения
Взял я это имя и документы на жительство от моего школьного товарища и друга
русского гвардейского
офицера Савина.
Будь еще господин Савин человек малоизвестный, уехавший давно из России, тогда дело было бы другое, но господин Савин был
русским гвардейским
офицером, имевшим множество знакомых, друзей и товарищей, могущих его узнать.
Цитаты из русской классики со словосочетанием «русских офицеров»
— Да, кажется, вот так: «Стройны, дескать, наши молодые джигиты, и кафтаны на них серебром выложены, а молодой
русский офицер стройнее их, и галуны на нем золотые. Он как тополь между ними; только не расти, не цвести ему в нашем саду». Печорин встал, поклонился ей, приложив руку ко лбу и сердцу, и просил меня отвечать ей, я хорошо знаю по-ихнему и перевел его ответ.
А если и уйдут, то ходят потом в засаленной фуражке с околышком: „Эйе ла бонте… благородный
русский офицер… компрене ву…“ [«Будьте так добры… вы понимаете…» (франц.).]
Наш
русский офицер никогда не производил на меня такого удручающего впечатления.
Он действительно бы был героем, ежели бы из П. попал прямо на бастионы, а теперь еще много ему надо было пройти моральных страданий, чтобы сделаться тем спокойным, терпеливым человеком в труде и опасности, каким мы привыкли видеть
русского офицера. Но энтузиазм уже трудно бы было воскресить в нем.
Надо сказать, что Берди-Паша, вероятно, один из самых совершеннейших и тончайших мастеров и знатоков батальонного учения во всем корпусе
русских офицеров.
Неточные совпадения
Были тут и
русские, тоже слишком презиравшие этот народ, — один бывший
офицер и два семинариста; Раскольников ясно замечал и их ошибку.
— Мыслители же у нас — вроде одной барышни: ей, за крестным ходом, на ногу наступили, так она — в истерику: ах, какое безобразие! Так же вот и прославленный сочинитель Андреев, Леонид: народ
русский к Тихому океану стремится вылезти, а сочинитель этот кричит на весь мир честной — ах,
офицеру ноги оторвало!..
— Скажите… Это — не в порядке дознания, — даю вам честное слово
офицера! Это —
русский человек спрашивает тоже
русского человека… других мыслей, честного человека. Вы допускаете…?
Серенада! это корветские
офицеры с маленькими камчадалами, певчими, затеяли серенаду из
русских и цыганских песен.
— Чистейшая
русская, — сказал
офицер.
Ассоциации к слову «офицер»
Синонимы к слову «офицер»
Предложения со словосочетанием «русских офицеров»
- Ах, господа, вы не хотели отдавать чести русским офицерам....
- – Это как же? Что же вы думаете предпринять?.. Помните, капитан, честным словом русского офицера нельзя бросаться легкомысленно!
- Таковою они и считают эту маленькую страну, и когда над ней стряслась беда, бывшие русские офицеры пошли на её защиту в рядах её армии и многие сложили за неё свои головы.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «русский»
Сочетаемость слова «офицер»
Значение слова «русский»
РУ́ССКИЙ1 см. русские.
РУ́ССКИЙ2, -ая, -ое. 1. Принадлежащий русским (см. русские), созданный русскими, свойственный русским. Русский язык. Русская литература. Русская культура. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова РУССКИЙ
Значение слова «офицер»
ОФИЦЕ́Р, -а, м. Лицо командного и начальствующего состава армии и флота. Офицер связи. Офицер флота. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ОФИЦЕР
Афоризмы русских писателей со словом «русский»
Дополнительно