«Я — напрасно сказал о моих подозрениях Марины. У меня нередко
срывается с языка… лишнее. Это — от моей чистоплотности. От нежелания носить в себе… темное, нечестное, дурное, внушаемое людями».
Настоящее его имя было Иван Макаров, но брат Степан с первого же раза прозвал его Ванькой-Каином. Собственно говоря, ни проказливость нрава, ни беззаветное и, правду сказать, довольно-таки утомительное балагурство, которыми отличался Иван, вовсе не согласовались с репутацией, утвердившейся за подлинным Ванькой-Каином, но кличка без размышления
сорвалась с языка и без размышления же была принята всеми.
Неточные совпадения
У Самгина
с языка невольно
сорвалось:
— Так как же, а? — торопливо пробормотал полковник, но, видимо, сообразив, что вопрос этот слишком часто
срывается с его
языка, откашлялся и быстро, суховато заговорил:
Он вникал в глубину этого сравнения и разбирал, что такое другие и что он сам, в какой степени возможна и справедлива эта параллель и как тяжела обида, нанесенная ему Захаром; наконец, сознательно ли оскорбил его Захар, то есть убежден ли он был, что Илья Ильич все равно, что «другой», или так это
сорвалось у него
с языка, без участия головы.
У ней и в сердце, и в мысли не было упреков и слез, не
срывались укоризны
с языка. Она не подозревала, что можно сердиться, плакать, ревновать, желать, даже требовать чего-нибудь именем своих прав.
— Извините, я не нарочно,
с языка сорвалось! Я про простых баб…