Неточные совпадения
Японский
генерал по длинной бороде Святополк-Мирского принял его, видимо, за «большого капитана», пригласил его к себе и стал расспрашивать, начав, по восточному обыкновению издалека, стараясь сказать побольше слов и поменьше дела, но при этом выпытать у
собеседника всё, что ему надо.
Мой
собеседник оказался человеком бывалым, долгое время проведший в отряде
генерала Ренненкампфа, сильно тревожившем японцев своими быстрыми передвижениями.
Неточные совпадения
Генерал пристально смотрел своими блестящими глазами и молчал, слушая, очевидно желая смутить своего
собеседника взглядом, и всё курил.
— Расскажи что-нибудь о себе, Виталий Кузьмич! — проговорил
генерал, опять рассматривая своего
собеседника. — Ну, как ты живешь тут, что делаешь?..
С старческим эгоизмом
собеседники думали и говорили только о своих личных делах и относились друг к другу скептически:
генерал не верил ни на грош в знаменитое одиннадцатипудовое злобинское дело, а Злобин не верил, что грозного
генерала вспомнят и призовут. При встречах каждый говорил только о себе, не слушая
собеседника, как несбыточного мечтателя.
Попечитель произнес нам речь вроде той, какую Телепнев выслушал со всеми новичками в актовой зале.
Генерал Молоствов был, кажется, добрейший старичок, любитель музыки, приятный
собеседник и пользовался репутацией усердного служителя Вакха. Тогда, в гостиных, где французили, обыкновенно выражались о таких вивёрах: «il leve souvent Ie coude» (он часто закладывает за галстук).
Приметно было, что баронесса отдыхала на лаврах, между тем как маленькому
генералу, повелителю Лифляндии, подсыпались со всех сторон тернии. Казалось, что при новом толчке, данном его самолюбию, он должен был разразиться на
собеседников громовым ударом; напротив того, в нем оказался неожиданный перелом: с крошечного лба сбежали тучи, его обвивавшие; на лице проглянуло насмешливое удовольствие, и он, рукоплеская, примешал к восклицаниям
собеседников и свое: