Неточные совпадения
«Я прошу вас, — резюмирует Шеллинг, — считать установленным следующее: 1) Существо того, что Н. 3. называет Сыном, есть вечно
в Боге и как поглощенное
в actus purissimus божественной жизни, само с Богом, θεός. 2) С того момента (von da), как Отец усматривает
в образах своего бытия возможность другого бытия, или того момента, как ему эти образы являются как потенции, т. е., стало быть, от
вечности, с того момента как он есть Отец, вторая потенция представляется ему как
будущий Сын, он, стало быть, уже имеет
в ней
будущего Сына, которого он
в ней наперед познает,
в котором он собственно принимает план (Vorsatz) мира.
В любом миге бытия,
в каждом его моменте просвечивает
вечность, целостная и неделимая,
в которой нет настоящего, прошлого и
будущего, но все, что бывает, вневременно есть.
Но Ты предшествуешь всем временам прошедшим безначальной
вечностью своей, всегда присущей Тебе, и ею же переживаешь все времена
будущие, которые лишь только наступают, тотчас же обращаются
в прошедшие, между тем как Ты тойжде ecu, и лета твои не оскудевают» [Nec tu tempore praecedis: alioquin non omnia tempora praecederes.
Но
в вечности обосновано все временное, и нет настоящего, прошедшего и
будущего: все неподвижно, сверхвременно есть
в связи и свершении, — этой связью и обосновывается объективный порядок временного становления, конкретное время, — «времена и сроки».
Неточные совпадения
Он порешил однажды навсегда, что старая жизнь безвозвратно канула
в вечность и что, следовательно, незачем и тревожить этот хлам, который не имеет никакого отношения к
будущему.
Она — с трепетом вглядывается
в будущее и падает ниц перед идеею
вечности…
— Послушайте, Капотт! — воскликнул я
в смущении, — но подумали ли вы о
будущем?
Будущее! ведь это целая
вечность, Капотт! Что ждет вас впереди? Какую участь готовите для себя?
Вся эта немногосложная и ничтожная по содержанию сцена произошла на расстоянии каких-нибудь двух минут, но мне показалось, что это была сама
вечность, что я уже не я, что все люди превратились
в каких-то жалких букашек, что общая зала «Розы» ужасная мерзость, что со мной под руку идет все прошедшее, настоящее и
будущее, что пол под ногами немного колеблется, что пахнет какими-то удивительными духами, что ножки Шуры отбивают пульс моего собственного сердца.
Где скрывался Вадим весь этот вечер? — на темном чердаке, простертый на соломе, лицом кверху, сложив руки, он уносился мыслию
в вечность, — ему снилось наяву давно желанное блаженство: свобода; он был дух, отчужденный от всего живущего, дух всемогущий, не желающий, не сожалеющий ни об чем, завладевший прошедшим и
будущим, которое представлялось ему пестрой картиной, где он находил много смешного и ничего жалкого.