Неточные совпадения
После водевиля сверху затопали по каменным ступеням, началось перекочевывание
в буфет через холодные сени мимо кассы, куда все еще
приходили покупать билеты, давно распроданные.
Весь
в живых цветах — гиацинтах, камелиях, розах, нарциссах — поднимался
буфет с десертом. Графиня Даллер
пришла туда позднее. Она приняла чашку чая из рук Палтусова и села. Он стоял над нею и любовался ее бюстом, полными плечами, шеей, родинкой на шее, ее атласистыми волосами, так красиво проткнутыми золотой стрелой.
Молодой человек, постоянно сердившийся на Бахтиарова за то, что на том всегда был фрак самой последней моды,
придя в буфет и решительно бросившись на диван, сказал сопровождавшему его приятелю, армейскому офицеру:
На другое утро Захар донес барину, что музыкант не спал целую ночь: все ходил по комнатам и
приходил в буфет, пытаясь отворить шкаф и дверь, но что все, по его старанию, было заперто. Захар рассказывал, что, притворившись спящим, он слышал, как Альберт в темноте сам с собой бормотал что-то и размахивал руками.
Неточные совпадения
Судя по особенной хлопотливости, заметной
в буфете, по яркому освещению, придававшему какой-то новый, праздничный вид всем уже мне давно знакомым предметам
в гостиной и зале, и
в особенности судя по тому, что недаром же
прислал князь Иван Иваныч свою музыку, ожидалось немалое количество гостей к вечеру.
Вот дворовая женщина с мочалкой идет мыть тарелки, вот слышно, как шумят посудой
в буфете, раздвигают стол и ставят стулья, вот и Мими с Любочкой и Катенькой (Катенька — двенадцатилетняя дочь Мими) идут из саду; но не видать Фоки — дворецкого Фоки, который всегда
приходит и объявляет, что кушать готово.
Самгин дождался, когда
пришел маленький, тощий, быстроглазый человек во фланелевом костюме, и они с Крэйтоном заговорили, улыбаясь друг другу, как старые знакомые. Простясь, Самгин пошел
в буфет, с удовольствием позавтракал, выпил кофе и отправился гулять, думая, что за последнее время все события
в его жизни разрешаются быстро и легко.
В буфете, занятом офицерами, маленький старичок-официант, бритый, с лицом католического монаха, нашел Самгину место
в углу за столом, прикрытым лавровым деревом, две трети стола были заняты колонками тарелок, на свободном пространстве поставил прибор; делая это, он сказал, что поезд
в Ригу опаздывает и неизвестно, когда
придет, станция загромождена эшелонами сибирских солдат, спешно отправляемых на фронт, задержали два санитарных поезда
в Петроград.
В комнате, где работал письмоводитель Прозорова, был устроен
буфет, оттуда
приходили приятно возбужденные люди, прожевав закуску, облизав губы, они оживленно вступали
в словесный бой.