Неточные совпадения
Он уже работал в русских
газетах (в том
числе вместе с Лесковым), по-русски говорил хорошо, с легким, более польским, чем английским акцентом, писал суховато, но толково и в передовом духе.
Наши
газеты (в том
числе и те, где я писал) упорно продолжали печатать его имя по-русски"Руэ", воображая, что окончание"ег"должно быть произносимо без звука"р>.
Через несколько дней с меня моя мадридская"прострация"окончательно слетела. Я вошел в норму правильной гигиенической жизни с огромными прогулками и с умеренной умственной работой. От политики я еще не мог отстать и получал несколько
газет, в том
числе и две испанских; но как газетный сотрудник я мог себе дать отдых, привести в порядок мои заметки, из которых позднее сделал несколько этюдов, вернулся и к беллетристике.
Неточные совпадения
Он не мог согласиться с тем, что десятки людей, в
числе которых и брат его, имели право на основании того, что им рассказали сотни приходивших в столицы краснобаев-добровольцев, говорить, что они с
газетами выражают волю и мысль народа, и такую мысль, которая выражается в мщении и убийстве.
«Да, — соображал Самгин. — Возможно, что где-то действует Кутузов. Если не арестован в Москве в
числе «семерки» ЦК. Еврейка эта, видимо, злое существо. Большевичка. Что такое Шемякин? Таисья, конечно, уйдет к нему. Если он позовет ее. Нет, будет полезнее, если я займусь литературой.
Газета не уйдет. Когда я приобрету имя в литературе, — можно будет подумать и о
газете. Без Дронова. Да, да, без него…»
Татьяна Павловна, третьего дня я вырезал из
газеты одно объявление, вот оно (он вынул клочок из жилетного кармана), — это из
числа тех бесконечных «студентов», знающих классические языки и математику и готовых в отъезд, на чердак и всюду.
Должно быть, австрийцы тоже крепко осердились на дядю Максима. По временам в «Курьерке», исстари любимой
газете панов помещиков, упоминалось в реляциях его имя в
числе отчаянных гарибальдийских сподвижников, пока однажды из того же «Курьерка» паны не узнали, что Максим упал вместе с лошадью на поле сражения. Разъяренные австрийцы, давно уже, очевидно, точившие зубы на заядлого волынца (которым, чуть ли не одним, по мнению его соотечественников, держался еще Гарибальди), изрубили его, как капусту.
…Все прочее старое по-старому — в доказательство этой истины мне 4-го
числа минет 50 лет. Прошу не шутить. Это дело не шуточное. Доживаю, однако, до замечательного времени. Правда, никакой политик не предугадает, что из всего этого будет, но нельзя не сознаться, что быстрота событий изумительная… Я как будто предчувствовал, выписал «Journal des Débats» [Французская политическая
газета.] вместо всех русских литературных изданий…