Неточные совпадения
Всегда они говорили о них в добродушном тоне,
рассказывая нам про свои первые сценические впечатления, про
те времена, когда главная актриса (при мне уже старуха) Пиунова (бабушка впоследствии известной актрисы) играла все трагические роли в белом канифасовом платье и в красном шерстяном платке, в виде мантии.
Мне
рассказывал покойный Павел Васильев (уже в начале 60-х годов, в Петербурге), что когда он, учеником театральной школы, стоял за кулисой, близко к сцене,
то ему явственно было слышно, что у Щепкина в знаменитом возгласе: «Дочь!
К этому времени
те ценители игры, которые восторгались тогдашними исполнителями новогопоколения, Садовским и Васильевым, — начинали уже «прохаживаться» над слезливостью Щепкина в серьезных ролях и вообще к его личности относились уже с разными оговорками, любили
рассказывать анекдоты, невыгодные для него, напирая всего больше на его старческую чувствительность и хохлацкую двойственность.
Надо было видеть выражение его лица, усмешку рта и глаз и слышать его интонации, когда он
рассказывает городничему о
том, как описывается торжество, где стоит знаменитая фраза — «штандарт скачет».
Башни были все к
тому времени обезображены крышами, которыми отсекли старинные украшения. Нам тогда об этом никто не
рассказывал. Хорошо и
то, что учитель рисования водил
тех, кто получше рисует, снимать с натуры кремль и церкви в городе и Печерском монастыре.
Исключение делали для известного в
то время слависта В.И.Григоровича, и
то больше потому, что он пользовался репутацией чудака и вся Казань
рассказывала анекдоты о его феноменальной рассеянности.
А студенческая братия держалась в массе
тех же нравов. Тут было гораздо больше грубости, чем испорченности; скука, лень, молодечество, доходившее часто до самых возмутительных выходок. Были такие обычаи, по части разврата, когда какая-нибудь пьяная компания дойдет до „зеленого змия“, что я и теперь затрудняюсь
рассказать дословно, что разумели, например, под циническими терминами — „хлюст“ и „хлюстованье“.
Эротические нравы стояли совсем на другом уровне. И в этом давали тон немцы. Одна корпорация (Рижское братство) славилась особенным, как бы обязательным, целомудрием. Про нее русские бурши любили
рассказывать смешные анекдоты — о
том, как"рижане"будто бы шпионили по этой части друг друга, ловили товарищей у мамзелей зазорного поведения.
Воспоминания о Гоголе были
темой моих первых разговоров с графиней. Она задолго до его смерти была близка с ним, состояла с ним в переписке и много нам
рассказывала из разных полос жизни автора"Мертвых душ".
Как я
расскажу ниже, толчок к написанию моей первой пьесы дала мне не Москва, не спектакль в Малом, а в Александрийском театре. Но это был только толчок: Малый театр, конечно, всего более помог
тому внутреннему процессу, который в данный момент сказался в позыве к писательству в драматической форме.
С дружининского кружка начались и его литературные знакомства и связи. Он до глубокой старости любил возвращаться к
тому времени и
рассказывать про"журфиксы"у Дружинина, где он познакомился со всем цветом тогдашнего писательского мира: Тургеневым, Гончаровым, Григоровичем, Писемским, Некрасовым, Боткиным и др.
И Тургенев до старости не прочь был
рассказать скабрезную историю, и я прекрасно помню, как уже в 1878 году во время Международного конгресса литераторов в Париже он нас, более молодых русских (в
том числе и М.М.Ковалевского, бывшего тут), удивил за завтраком в ресторане и по этой части.
Представили меня и старику Сушкову, дяде графини Ростопчиной, написавшему когда-то какую-то пьесу с заглавием вроде"Волшебный какаду". От него пахнуло на меня миром"Горя от ума". Но я отвел душу в беседе с М.С.Щепкиным, который мне как автору никаких замечаний не делал, а больше говорил о таланте Позняковой и, узнав, что
ту же роль в Петербурге будет играть Снеткова,
рассказал мне, как он ей давал советы насчет одной ее роли, кажется, в переводной польской комедийке"Прежде маменька".
Он еще не был дряхлым стариком, говорил бойко, с очень приятным тоном и уменьем
рассказывать; на этот раз без
той слезливости, над которой подсмеивались среди актеров-бытовиков с Садовским во главе.
Если"Петр Нескажусь"позволил себе юмористически касаться нигилисток и
рассказывать о полемических подвигах Чернышевского,
то он не позволил себе ничего похожего на
то, чему предавались тогда корифеи передовойжурналистики.
О нем мне много
рассказывали еще до водворения моего в Петербурге; а в
те зимы, когда Сухово-Кобылин стал появляться в петербургском свете, А.И.Бутовский (тогда директор департамента мануфактур и торговли)
рассказал мне раз, как он был прикосновенен в Москве к этому делу.
Он переживал тогда полосу своего первого отказа от работы беллетриста. Подробности этого разговора я
расскажу ниже, когда буду делать"resume"моей личной жизни (помимо журнала за
тот же период времени). А здесь только упоминаю о чисто фактической стороне моих сношений с тогдашними светилами нашей изящной словесности.
О своих встречах и беседах с Островским я
рассказывал в предыдущей главе. Я ездил к нему в Москве и как редактор; но он в
те годы печатал свои вещи только у Некрасова и редко давал больше одной вещи в год.
После смерти Бенни Лесков выпустил, как известно, брошюрку, где он
рассказал правду о своем покойном собрате и старался очистить его от подозрений… ни больше ни меньше как в
том, что он был агент-провокатор, выражаясь по-нынешнему.
Когда Бенни впервые попал в редакцию, я почти ровно ничего не знал об его прошлом. И Лесков и Воскобойников (уже знакомый с Бенни)
рассказывали мне только
то, что не касалось подпольной его истории.
Но у него и тогда уже были счеты с Третьим отделением по сношениям с каким-то"государственным преступником". Вероятно, он жил"на поруках". И его сдержанность была такова, что он, видя во мне человека, явно к нему расположенного, никогда не
рассказывал про свое"дело". А"дело"было, и оно кончилось
тем, что его выслали за границу с запрещением въезда в Россию.
И вот он раз, когда речь зашла о Бенни (он его знавал еще с
тех дней, когда
тот объезжал с адресом),
рассказал мне, что дело, по которому он был вызван, ему дали читать целиком в самом Третьем отделении. Он прочитал там многое для него занимательное.
Все это было рассказано в печати г-жой Пешковой (она писала под фамилией Якоби), которая проживала тогда в Риме, ухаживала за ним и по возвращении моем в Петербург в начале 1871 года много мне сама
рассказывала о Бенни, его болезни и смерти. Его оплакивала и
та русская девушка, женихом которой он долго считался.
По тогдашнему тону он совсем не обещал
того, что из него вышло впоследствии в"Новом времени". Он остроумно
рассказывал про Москву и тамошних писателей, любил литературу и был, как Загорецкий,"ужасный либерал". Тогда он, еще не проник к Коршу в"Петербургские ведомости", где сделался присяжным рецензентом в очень радикальном духе. Мне же он приносил только стихотворные пьесы.
О нем как о профессоре Михайловской артиллерийской академии мне много
рассказывал и мой сожитель по квартире (до моего редакторства) граф П.А.Гейден, тогда еще слушатель Петербургского университета, после
того как он из Пажеского корпуса поступил в Артиллерийскую академию, где Лавров читал теоретическую механику.
О знакомстве в зиму 1861–1862 года с Островским и наших дальнейших встречах я уже говорил и ничего особенно выдающегося добавить не имею. А
то, что я помню из встреч наших в 70-х годах, я
расскажу в других местах.
Она внесла за Григорьева его долг с расчетом на приобретение дешевой ценой его сочинений. Но когда мы шли с нею с похорон Григорьева, она мне
рассказала историю своего"благодеяния", уверяя меня, что когда она выкупила Григорьева,
то он, идя с ней по набережной Фонтанки, бросился перед ней на колени.
О
том, что я сделал для удовлетворения моих кредиторов, я уже
рассказал в предыдущей главе, но писательская моя жизнь, сначала в Сокольниках, где я гостил в семействе князя А.И.Урусова, потом в Москве, полна была Парижем, тамошними моими"пережитками".
Тогда,
то есть в 1868 году и позднее, в Париже мне приводилось видать его издали, в театрах, но во время войны, когда он жил еще эмигрантом в Брюсселе (тотчас после Седана), я посетил его. Но об этом
расскажу дальше.
Тот отставной моряк Д., о котором я сейчас говорил, конечно
рассказал бы мне, есть ли интересныерусские эмигранты и как они существуют.
В памяти моей сохранился и другой факт, который я приведу здесь еще раз, не смущаясь
тем, что я уже
рассказывал о нем раньше. Милль обещал мне подождать меня в Нижней палате и ввести на одно, очень ценное для меня, заседание. Я отдал при входе в зал привратнику свою карточку и попросил передать ее Миллю. Привратник вернулся, говоря, что нигде — ни в зале заседаний, ни в библиотеке, ни в ресторане — не нашел"мистера Милля". Я так и ушел домой, опечаленный своей неудачей.
Они вместе покучивали, и когда я, зайдя раз в коттедж, где жил Фехтер, не застал его дома,
то его кухарка-француженка, обрадовавшись
тому, что я из Парижа и ей есть с кем отвести душу, по-французски стала мне с сокрушением
рассказывать, что"Monsieur"совсем бросил"Madame"и"Madame"с дочерью (уже взрослой девицей) уехали во Францию, a"Monsieur"связался с актрисой,"толстой, рыжей англичанкой", с которой он играл в пьесе"de се Dikkenc", как она произносила имя Диккенса, и что от этого"Dikkenc"пошло все зло, что он совратил"Monsieur", а сам он кутила и даже пьяница, как она бесцеремонно честила его.
Водил он приятельство со своим товарищем по Парижской консерватории певцом Гассье, который незадолго перед
тем пропел целый оперный сезон в Москве, когда там была еще императорская Итальянская опера. Этот южанин, живший в гражданском браке с красивой англичанкой, отличался большим добродушием и с юмором
рассказывал мне о своих успехах в Москве, передразнивая, как московские студенты из райка выкрикивали его имя с русским произношением.
Покойный В.О.Ковалевский (мой давнишний знакомый еще из
того времени, когда он был юным правоведиком)
рассказывал мне позднее, уже в начале 70-х годов, как он раз по приезде в Лондон сейчас же отправился к Дарвину, в семействе которого был принят всегда как приятель. И первое, что ему сказал Дарвин, поздоровавшись с ним, — было...
Но этому завтраку не суждено было состояться. Я получил от него записку о
том, что его кухарка"внезапно"заболела. Это мне напомнило впоследствии
то, что его приятель П.В.Анненков
рассказывал про Тургенева из его петербургской молодой жизни. Я не хотел его тогда ни в чем подозревать и готов был принять болезнь кухарки за чистую монету; но больше уже не счел удобным являться на виллу.
Я не стану здесь
рассказывать про
то, чем тогда была Испания. Об этом я писал достаточно и в корреспонденциях, и в газетных очерках, и даже в журнальных статьях. Не следует в воспоминаниях предаваться такому ретроспективному репортерству. Гораздо ценнее во всех смыслах освежение
тех «пережитков», какие испытал в моем лице русский молодой писатель, попавший в эту страну одним из первых в конце 60-х годов.
И о поэте Тютчеве он
рассказал очень язвительно такую подробность — как
тот где-то за границей при входе Герцена читал вслух что-то из"Колокола"(или"Былого и дум") и восхищался так громко, чтобы Герцен это слышал, а потом, когда ветер переменился, выказал себя таким же, как и множество других, приезжавших на поклон к издателю"Колокола".
Они мне
рассказали, что ждут здесь рассмотрения их"промемории"в Палате, что Бейст (первый министр) их обнадеживает, но они ему мало верят. От повинности они желают совсем освободиться, не только не попадать в солдаты, но даже и в военные санитары. Им хотелось, чтобы я просмотрел их"промеморию". По-немецки они, ни
тот, ни другой, не знали, а составлял им местный венгерский чиновник — "становой", как они его по-своему называли.
Я им переделал эту докладную записку и написал текст по-немецки с русским переводом. И когда мы в другой раз разговорились с Алимпием"по душе", он мне много
рассказывал про Москву, про писателя П.И.Мельникова, который хотел его"привесть"и представить по начальству, про
то, как он возил Меттерниху бочонок с золотом за
то, чтобы
тот представил их дело в благоприятном свете императору,
тому, что отказался от престола в революцию 1848 года.
При Гамбетте же, в качестве его директора департамента как министра внутренних дел состоял его приятель Лорье, из французских евреев, известный адвокат, про жену которого и в Type поговаривали, что она"дама сердца"диктатора. Это могла быть и сплетня, но и младшие чиновники
рассказывали при мне много про эту даму и, между прочим,
то, как она незадолго перед
тем шла через все залы и громко возглашала...
Читатели моих"Воспоминаний"припомнят, что я
рассказывал про
то, как"Библиотека для чтения"заинтересовалась заниматься польскими делами и Н.В.Берг был послан по моей личной инициативе в Краков как наш специальный корреспондент.
О моей работе в"Санкт-Петербургских ведомостях"я
расскажу дальше; а теперь припомню
то, что я нашел в"Отечественных записках".
Я уже
рассказывал в печати характерную подробность, показывающую, как он широко относился к
тем сотрудникам, в которых признавал известную литературную стоимость.
Николай Курочкин, как я уже говорил выше, дал мысль Некрасову обратиться ко мне с предложением написать роман для"Отечественных записок". Ко мне он относился очень сочувственно, много мне
рассказывал про свои похождения, про
то время, когда он жил в Швейцарии и был вхож в дом А.И.Герцена.
Но я уже
рассказывал, как Суворин, занимаясь хроникой войны, стал заподозривать верность моих сообщений по поводу объяснения хозяина страсбурского Hotel de Paris, который отрицал
то, что я видел своими глазами,
то есть следы гранат и бомб в
том самом коридоре, где я жил.