Дюма, сделавший себе репутацию защитника и идеалиста женщин, даже падших ("Дама с камелиями"), тогда уже напечатал беспощадный анализ женской испорченности — роман"Дело Клемансо"и в своих предисловиях к пьесам стал выступать в таком же духе. Даже тут, в присутствии своей супруги, он не затруднился повести разговор на тему безыдейности и невежественности светских женщин… и в
особенности русских. У него вырвалась, например, такая подробность из их интимной жизни...
Неточные совпадения
В это время он ушел в предшественников Шекспира, в изучение этюдов Тэна о староанглийском театре. И я стал упрашивать его разработать эту тему, остановившись на самом крупном из предтеч Шекспира — Кристофере Марло. Язык автора мы и очищали целую почти зиму от чересчур нерусских
особенностей. Эту статью я повез в Петербург уже как автор первой моей комедии и был особенно рад, что мне удалось поместить ее в"
Русском слове".
Практика адвоката, забота о материальном достатке, семейные дела, долгие любовные увлечения, великосветские знакомства — ничто не охладило его любви к изящной литературе — и
русской и, в
особенности, французской.
Но я знавал и славянофилов, и охранителей в нынешнем"истинно
русском"духе, которые"пасовали"перед Парижем и, ругая все остальное в Европе (в
особенности Лондон и Англию), делали всегда исключение для Парижа.
В манере говорить, в тоне, в интонациях я находил некоторое сходство светских и вообще образованных испанцев с
русскими. Даже и много лиц напоминали мне моих соотечественников, в
особенности среди мадридцев и уроженцев северных испанских провинций. На юге сарацинская кровь изменила тип — и окрашивание кожи, и весь облик — хотя и там, например, в Севилье, вы встречаете немало блондинок с золотистыми или более темно-рыжими волосами.
Она и смотрела скорее английским подростком, чем
русской девочкой по тринадцатому году; блондинка, с одной чисто британской
особенностью: у нее выдавались два зуба в верхней челюсти, и она носила машинку из каучука, которая ее ужасно раздражала.
Эта парижская эмиграция была только первая ласточка того наплыва
русских нелегальных, какие наводнили Латинский квартал в Третью республику, в
особенности с конца 80-х годов, а потом — после взрыва нашего революционного движения 1905 года.
— Вы спрашиваете? Вы забыли? А между тем это одно из самых точнейших указаний на одну из главнейших
особенностей русского духа, вами угаданную. Не могли вы этого забыть? Я напомню вам больше, — вы сказали тогда же: «Не православный не может быть русским».
Неточные совпадения
Из таких лиц в
особенности занимала ее одна
русская девушка, приехавшая на воды с больною
русскою дамой, с мадам Шталь, как ее все звали.
Но, несмотря на это, в то время как он перевертывал свои этюды, поднимал сторы и снимал простыню, он чувствовал сильное волнение, и тем больше, что, несмотря на то, что все знатные и богатые
Русские должны были быть скоты и дураки в его понятии, и Вронский и в
особенности Анна нравились ему.
В чем состояла
особенность его учения, Левин не понял, потому что и не трудился понимать: он видел, что Метров, так же как и другие, несмотря на свою статью, в которой он опровергал учение экономистов, смотрел всё-таки на положение
русского рабочего только с точки зрения капитала, заработной платы и ренты.
— У нас развивается опасная болезнь, которую я назвал бы гипертрофией критического отношения к действительности. Трансплантация политических идей Запада на
русскую почву — необходима, это бесспорно. Но мы не должны упускать из виду огромное значение некоторых
особенностей национального духа и быта.
— Достоевский считал характернейшей
особенностью интеллигенции — и Толстого — неистовую, исступленную прямолинейность грузного, тяжелого
русского ума. Чепуха. Где она — прямолинейность? Там, где она есть, ее можно объяснить именно страхом. Испугались и — бегут прямо, «куда глаза глядят». Вот и все.