Неточные совпадения
Бьет тот
час мировой истории, когда славянская раса во главе с Россией призывается к определяющей роли
в жизни человечества.
В этот решительный для русского сознания
час необходимо ясно и мужественно сознать подстерегающие нас опасности.
В России давно уже нарождалось пророческое чувствование того, что настанет
час истории, когда она будет призвана для великих откровений духа, когда центр мировой духовной жизни будет
в ней.
Но идеи русской общественности, призванной перестроить русскую жизнь и обновить власть, охладели и выветрились раньше, чем наступил
час для их осуществления
в жизни.
В самый трудный и ответственный
час нашей истории мы находимся
в состоянии идейной анархии и распутицы,
в нашем духе совершается гнилостный процесс, связанный с омертвением мысли консервативной и революционной, идей правых и левых.
Россия
в этот грозный
час мировой истории почувствовала себя сильной, а не слабой, призванной помогать другим.
И
в этот грозный
час нашей истории мы пытаемся противопоставить русский дух германской машине, хотим понять эту войну, как борьбу духа с машиной.
Но с другой стороны, социализм есть суровая и прозаическая реальность, есть необходимость
в известный
час истории.
Мне кажется, храбрость сердца доказывается
в час сражения, а неустрашимость души во всех испытаниях, во всех положениях жизни.
Дело в том, что она продолжала сидеть в клетке на площади, и глуповцам в сладость было,
в часы досуга, приходить дразнить ее, так как она остервенялась при этом неслыханно, в особенности же когда к ее телу прикасались концами раскаленных железных прутьев.
Вовремя являлся, вовремя уходил; не затруднял хозяина запросами
в часы неразговорчивости его; с удовольствием играл с ним в шахматы, с удовольствием молчал.
Неточные совпадения
Ляпкин-Тяпкин, судья, человек, прочитавший пять или шесть книг, и потому несколько вольнодумен. Охотник большой на догадки, и потому каждому слову своему дает вес. Представляющий его должен всегда сохранять
в лице своем значительную мину. Говорит басом с продолговатой растяжкой, хрипом и сапом — как старинные
часы, которые прежде шипят, а потом уже бьют.
Жандарм. Приехавший по именному повелению из Петербурга чиновник требует вас сей же
час к себе. Он остановился
в гостинице.
Так как я знаю, что за тобою, как за всяким, водятся грешки, потому что ты человек умный и не любишь пропускать того, что плывет
в руки…» (остановясь), ну, здесь свои… «то советую тебе взять предосторожность, ибо он может приехать во всякий
час, если только уже не приехал и не живет где-нибудь инкогнито…
Случается, к недужному // Придешь: не умирающий, // Страшна семья крестьянская //
В тот
час, как ей приходится // Кормильца потерять!
Оно и правда: можно бы! // Морочить полоумного // Нехитрая статья. // Да быть шутом гороховым, // Признаться, не хотелося. // И так я на веку, // У притолоки стоючи, // Помялся перед барином // Досыта! «Коли мир // (Сказал я, миру кланяясь) // Дозволит покуражиться // Уволенному барину //
В останные
часы, // Молчу и я — покорствую, // А только что от должности // Увольте вы меня!»