Неточные совпадения
День склонялся к вечеру. По небу медленно ползли легкие розовые облачка. Дальние горы, освещенные последними лучами заходящего солнца, казались фиолетовыми. Оголенные от листвы деревья приняли однотонную серую окраску. В нашей деревне по-прежнему царило полное спокойствие. Из длинных труб фанз вились белые дымки. Они быстро таяли в прохладном вечернем воздухе. По дорожкам кое-где мелькали белые фигуры корейцев. Внизу, у самой реки, горел
огонь. Это был наш бивак.
Тогда я вернулся назад и пошел в
прежнем направлении. Через полчаса я увидел
огни бивака. Яркое пламя освещало землю, кусты и стволы деревьев. Вокруг костров суетились люди. Вьючные лошади паслись на траве; около них разложены были дымокуры. При моем приближении собаки подняли лай и бросились навстречу, но, узнав меня, сконфузились и в смущении вернулись обратно.
Он написал в этом роде много стихотворений, вероятно втрое более, чем их напечатано; все они, лишенные
прежнего огня, замененного иногда нескромностью картин, производили неприятное впечатление.
Воспоминания прошлого служат для автора постоянным источником грустных сожалений. Сравнение прежней свежести и энергии,
прежнего огня и самоуверенности с наступившим потом равнодушием и покорным отчаянием служит для г. Плещеева мотивом многих грустных стихотворений. Вот, например, как рисуется автору его прошедшее в стихотворении «Странник»:
И в те редкие минуты, когда
прежний огонь зажигался в ее развившемся, красивом теле, она бывала еще более привлекательна, чем прежде…
Неточные совпадения
Как случится. // Однако, кто, смотря на вас, не подивится? // Полнее
прежнего, похорошели страх; // Моложе вы, свежее стали; //
Огонь, румянец, смех, игра во всех чертах.
В Бадене [Баден — знаменитый курорт.] он как-то опять сошелся с нею по-прежнему; казалось, никогда еще она так страстно его не любила… но через месяц все уже было кончено:
огонь вспыхнул в последний раз и угас навсегда.
Но через день, через два прошло и это, и, когда Вера являлась к бабушке, она была равнодушна, даже умеренно весела, только чаще
прежнего запиралась у себя и долее обыкновенного горел у ней
огонь в комнате по ночам.
В это время Аринин стал поправлять
огонь и задел белку. Она упала. Стрелок поставил ее на
прежнее место, но не так, как раньше, а головой вниз. Солон засуетился и быстро повернул ее головой кверху. При этом он сказал, что жарить белку можно только таким образом, иначе она обидится и охотнику не будет удачи, а рыбу, наоборот, надо ставить к
огню всегда головой вниз, а хвостом кверху.
В 8 часов вечера дождь перестал, хотя небо было по-прежнему хмурое. До полуночи вызвался караулить Дерсу. Он надел унты, подправил костер и, став спиной к
огню, стал что-то по-своему громко кричать в лес.