Неточные совпадения
Мужчины были одеты по-китайски. Они носили куртку, сшитую из синей дабы, и такие же штаны. Костюм женщин более сохранил свой
национальный характер. Одежда их пестрела вышивками по борту и по краям подола была обвешана побрякушками. Выбежавшие из фанз грязные ребятишки испуганно смотрели на нас. Трудно сказать, какого цвета была у них кожа: на ней были и загар, и грязь, и копоть. Гольды эти еще знали свой
язык, но предпочитали объясняться по-китайски. Дети же ни 1 слова не понимали по-гольдски.
Тут я нашел одну старуху, которая еще помнила свой родной
язык. Я уговорил ее поделиться со мной своими знаниями. С трудом она могла вспомнить только 11 слов. Я записал их, они оказались принадлежащими удэгейцам. 50 лет тому назад старуха (ей тогда было 20 лет) ни одного слова не знала по-китайски, а теперь она совершенно утратила все
национальное, самобытное, даже
язык.
Неточные совпадения
Господствующим
языком в пансионе Рыхлинского был польский, но ни малейшей
национальной розни между нами, собственно, в пансионе не было.
Плод многих годов, бесчисленных опытов — прекрасный плод не награжденных ни славою, ни почестьми бескорыстных трудов великих гениев — созревает; истинное просвещение разливается по всей стране; мы не презираем и не боготворим иностранцев; мы сравнялись с ними; не желаем уже знать кое-как все, а стараемся изучить хорошо то, что знаем; народный характер и физиономия образуются, мы начинаем любить свой
язык, уважать отечественные таланты и дорожить своей
национальной славою.
Отсюда проистекает неизбежная множественность языческих религий, а также
национальный характер, существенно им присущий и сближающий их с народным
языком, фольклором, разными видами народного творчества (этому не противоречит факт религиозного синкретизма, как явление позднее упадочное и производное).
Мне как русскому, впервые попадавшему в этот"край забраный", как называют еще поляки, было сразу тяжко сознавать, что я принадлежу к тому племени, которое для своего государственного могущества должно было поработить и более его культурное племя поляков. Но это порабощение было чисто внешнее, и у поляков нашел я свою
национальную жизнь, вековые традиции и навыки, общительность, выработанный разговорный
язык, гораздо большую близость к западноевропейской культуре, чем у нас, даже и в среднем классе.
Гердер первый говорит о духе
языка, о
национальном духе и т. д.