Неточные совпадения
Первобытные девственные леса
в большей
части страны выгорели, и на смену им появились леса, состоящие из лиственницы, березы и осины. Там, где раньше ревел тигр, ныне свистит паровоз, где были редкие жилища одиноких звероловов, появились большие русские селения, туземцы отошли на север, и количество зверя
в тайге сильно уменьшилось.
Край начал утрачивать свою оригинальность и претерпевать то превращение, которое неизбежно несет за собой цивилизация. Изменения произошли главным образом
в южной
части страны и
в низовьях правых притоков реки Уссури, горная же область Сихотэ-Алинь к северу от 45° широты и поныне осталась такой же лесной пустыней, как и во времена Будищева и Венюкова (1857–1869).
Большую
часть своего успеха я отношу к примерной самоотверженности и честной службе сибирских стрелков и уссурийских казаков, бывших со мной
в путешествиях.
В Уссурийском крае пантера держится только
в южной
части страны и главным образом
в Суйфунском, Посьетском и Барабашевском районах.
В Уссурийском крае благородный олень обитает
в южной
части страны, по всей долине реки Уссури и ее притокам, не заходя за границу хвойных насаждений Сихотэ-Алиня. На побережье моря он встречается до мыса Олимпиады.
По всем признакам видно было, что горы кончаются. Они отодвинулись куда-то
в сторону, и на место их выступили широкие и пологие увалы, покрытые кустарниковой порослью. Дуб и липа дровяного характера с отмерзшими вершинами растут здесь кое-где группами и
в одиночку. Около самой реки —
частые насаждения ивы, ольхи и черемухи. Наша тропа стала принимать влево,
в горы, и увела нас от реки километра на четыре.
Вечером я сидел с Дерсу у костра и беседовал с ним о дальнейшем маршруте по реке Лефу. Гольд говорил, что далее пойдут обширные болота и бездорожье, и советовал плыть на лодке, а лошадей и
часть команды оставить
в Ляличах. Совет его был вполне благоразумный. Я последовал ему и только изменил местопребывание команды.
В то время все сведения о центральной
части Сихотэ-Алиня были крайне скудны и не заходили за пределы случайных рекогносцировок. Что же касается побережья моря к северу от залива Ольги, то о нем имелись лишь отрывочные сведения от морских офицеров, посещавших эти места для промеров бухт и заливов.
Наши сборы
в экспедицию начались
в половине марта и длились около двух месяцев. Мне предоставлено было право выбора стрелков из всех
частей округа, кроме войск инженерных и крепостной артиллерии. Благодаря этому
в экспедиционный отряд попали лучшие люди, преимущественно сибиряки Тобольской и Енисейской губерний. Правда, это был народ немного угрюмый и малообщительный, но зато с детства привыкший переносить всякие невзгоды.
Когда идешь
в далекое путешествие, то никогда не надо
в первые дни совершать больших переходов. Наоборот, надо идти понемногу и
чаще давать отдых. Когда все приспособятся, то люди и лошади сами пойдут скорее и без понукания.
Обыкновенно такие ливни непродолжительны, но
в Уссурийском крае бывает иначе. Часто именно затяжные дожди начинаются грозой. Та к было и теперь. Гроза прошла, но солнце не появлялось. Кругом, вплоть до самого горизонта, небо покрылось слоистыми тучами, сыпавшими на землю мелкий и
частый дождь. Торопиться теперь к фанзам не имело смысла. Это поняли и люди и лошади.
В пути наш отряд разделился на 3
части. Рабочий авангард под начальством Гранатмана, с Паначевым во главе, шел впереди, затем следовали вьюки. Остальные участники экспедиции шли сзади. Вперед мы подвигались очень медленно. Приходилось часто останавливаться и ожидать, когда прорубят дорогу. Около полудня кони вдруг совсем встали.
Чтобы облегчить их работу, я решил
часть грузов отправить
в лодке с 2 стрелками.
Наконец мне наскучило сидеть на одном месте: я решил повернуть назад и идти навстречу своему отряду.
В это время до слуха моего донесся какой-то шорох. Слышно было, как кто-то осторожно шел по
чаще. «Должно быть, зверь», — подумал я и приготовил винтовку. Шорох приближался.
Аборигены Уссурийского края, обитающие
в центральной
части горной области Сихотэ-Алиня и на побережье моря к северу до мыса Успения, называют себя «удэ-хе» [Две последние буквы произносятся чуть слышно.].
Те, которые жили
в южной
части страны, со временем окитаились, и теперь уже их совершенно нельзя отличить от манз.
В сырой
чаще около речки ютились рябчики. Испуганные приближением собак, они отлетели
в глубь леса и стали пересвистываться. Дьяков и Мелян хотели было поохотиться за ними, но рябчики не подпускали их близко.
Местные китайцы называют его Сихота-Лин, а
чаще всего Лао-Лин, то есть старый перевал (
в смысле «большой, древний»).
Вчера мы до того были утомлены, что далее не осмотрелись как следует, было не до наблюдений. Только сегодня, после сытного завтрака, я решил сделать прогулку по окрестностям.
В средней
части долина реки Аввакумовки шириной около 0,5 км. С правой стороны ее тянутся двойные террасы, с левой — скалистые сопки, состоящие из трахитов, конгломератов и брекчий. Около террас можно видеть длинное болото. Это место, где раньше проходила река. Во время какого-то большого наводнения она проложила себе новое русло.
40 лет тому назад на террасах около устья реки Касафуновой жили тазы-удэгейцы. Большей
частью они вымерли от оспенной эпидемии
в 1881 году.
При входе
в залив Ольги справа высится одинокая скала, названная моряками островом Чихачева. На этой скале поставлена сигнальная башня, указывающая судам место входа. Но так как летом
в этой
части побережья почти все время стоят туманы, то она является совершенно бесполезной, ибо с моря ее все равно не видно.
Залив Ольги закрыт с трех сторон; он имеет 3 км
в длину, столько же
в ширину и
в глубину около 25 м. Зимой он замерзает на 3 месяца только с северной стороны. Северо-восточная
часть залива образует еще особую бухту, называемую местными жителями Тихою пристанью. Эта бухта соединяется с большим заливом узким проходом и замерзает на более продолжительное время. Тихая пристань (глубиною посредине 10–12 м, длиною с километр и шириною 500 м) постепенно заполняется наносами речки Ольги.
Горы
в окрестностях залива невысоки, но выражены весьма резко и большею
частью состоят из серого гранита, кварцевого порфира, песчаника, роговика, аркоза и зеленой яшмы,
в которой
в разных направлениях проходят тонкие кварцевые прожилки.
В окрестностях найдено много железных, медных и серебро-свинцовых руд.
В другом месте из
чащи вылетел красивый длинноносый дупель.
Река Сыдагоу длиною 60 км.
В верхней половине она течет параллельно Вай-Фудзину, затем поворачивает к востоку и впадает
в него против села Пермского. Мы вышли как раз к тому месту, где Сыдагоу делает поворот. Река эта очень каменистая и порожистая. Пермцы пробовали было по ней сплавлять лес, но он так сильно обивался о камни, что пришлось бросить это дело. Нижняя
часть долины, где проходит почтовый тракт, открытая и удобная для земледелия, средняя — лесистая, а верхняя — голая и каменистая.
В Уссурийском крае он обитает
в южной
части страны; на побережье моря граница его распространения доходит до мыса Гиляк.
Дерновый покров и громадное количество отмершего листа на земле задерживают значительную
часть влаги, не давая ей скатываться
в долины.
В верхней
части река Сандагоу слагается из 2 рек — Малой Сандагоу, имеющей истоки у Тазовской горы, и Большой Сандагоу, берущей начало там же, где и Эрлдагоу (приток Вай-Фудзина). Мы вышли на вторую речку почти
в самых ее истоках. Пройдя по ней 2–3 км, мы остановились на ночлег около ямы с водою на краю размытой террасы. Ночью снова была тревога. Опять какое-то животное приближалось к биваку. Собаки страшно беспокоились. Загурский 2 раза стрелял
в воздух и отогнал зверя.
Следующий день был воскресный. Пользуясь тем, что вода
в реке была только кое-где
в углублениях, мы шли прямо по ее руслу.
В средней
части реки Сандагоу растут такие же хорошие леса, как и на реке Сыдагоу. Всюду виднелось множество звериных следов.
В одном месте река делает большую петлю.
Частые и сильные наводнения
в долине Вай-Фудзина принудили пермских крестьян искать места, более удобные для земледелия, где-нибудь
в стороне. Естественно, что они прежде всего обратили внимание на Да-дун-гоу.
В верхней
части своего течения Арзамасовка течет
в меридиональном направлении и по пути принимает
в себя речку Менную, потом Лиственничную, а немного ниже — еще 2 речки с правой стороны, которые местные крестьяне называют Фальи пади (от китайского слова «фалу», что значит — олень).
Когда идешь по тайге днем, то обходишь колодник, кусты и заросли.
В темноте же всегда, как нарочно, залезешь
в самую
чащу. Откуда-то берутся сучья, которые то и дело цепляются за одежду, ползучие растения срывают головной убор, протягиваются к лицу и опутывают ноги.
Я стал карабкаться через бурелом и пошел куда-то под откос. Вдруг с правой стороны послышался треск ломаемых сучьев и чье-то порывистое дыхание. Я хотел было стрелять, но винтовка, как на грех, дульной
частью зацепилась за лианы. Я вскрикнул не своим голосом и
в этот момент почувствовал, что животное лизнуло меня по лицу… Это был Леший.
Из притоков Хулуая наибольшего внимания заслуживает Тихий ключ, впадающий с правой стороны. По этому ключу идет тропа на Арзамасовку. Ключ этот вполне оправдывает свое название.
В нем всегда царит тишина, свойственная местам болотистым. Растительность по долине мелкорослая, редкая и состоит главным образом из белой березы и кустарниковой ольхи. Первые разбросаны по всей долине
в одиночку и небольшими группами, вторые образуют
частые насаждения по берегам реки.
В верхней
части долины живут тазы.
Большая
часть инородческого населения Южноуссурийского края,
в том числе и на Тадушу, именно такие нечистокровные тазы.
Горы
в средней
части долины, выше тазовской фанзы Ся-Инза [Сяо-ин-цзы — малый лагерь.], слагаются из песчаников и глинистых сланцев с многочисленными кварцевыми прослойками. Горный отрог, входящий острым клином между Сибегоу и Тадушу, состоит из мелафира, порфирита и витрофира. С южной стороны его, внизу, выступает обсидиан с призматической отдельностью.
В верхней
части Тадушу течет с северо-запада на юго-восток. Истоки ее состоят из мелких горных ключей, которые располагаются так: с левой стороны — Царлкоуза [Ча-эр-гоу-дзы — разветвляющаяся долина.], Люденза-Янгоу [Люй-дянь-цзы-ян-гоу — зеленое козье пастбище.] и Сатенгоу [Ша-тянь-гоу — долина с песчаными полями.], а с правой — Безыменный и Салингоу [Са-лин-гоу — долина, идущая с рассыпного хребта.]. Здесь находится самый низкий перевал через Сихотэ-Алинь.
Этой дорогой идут те пешеходы, которым надо выйти
в нижнюю
часть Ното.
Кто не бывал
в тайге Уссурийского края, тот не может себе представить, какая это
чаща, какие это заросли. Буквально
в нескольких шагах ничего нельзя увидеть.
В четырех или 6 м не раз случалось подымать с лежки зверя, и только шум и треск сучьев указывали направление,
в котором уходило животное. Вот именно по такой-то тайге мы и шли уже подряд
в течение 2 суток.
От места слияния Ли-Фудзина с Синанцей начинается Фудзин. Горы с левой стороны состоят из выветрелого туфа и кварцевого порфира. Прилегающая
часть долины покрыта лесом, заболоченным и заваленным колодником. Поэтому тропа здесь идет косогорами
в полгоры, а через 2 км опять спускается
в долину.
Енотовидная собака обитает почти по всему Уссурийскому краю, преимущественно же
в западной и южной его
частях, и держится главным образом по долинам около рек. Животное это трусливое, ведущее большей
частью ночной образ жизни, и весьма прожорливое. Его можно назвать всеядным; оно не отказывается от растительной пищи, но любимое лакомство его составляют рыбы и мыши. Если летом корма было достаточно, то зимой енотовидная собака погружается
в спячку.
Я поднял его, посадил и стал расспрашивать, как могло случиться, что он оказался между мной и кабанами. Оказалось, что кабанов он заметил со мной одновременно. Прирожденная охотничья страсть тотчас
в нем заговорила. Он вскочил и бросился за животными. А так как я двигался по круговой тропе, а дикие свиньи шли прямо, то, следуя за ними, Дерсу скоро обогнал меня. Куртка его по цвету удивительно подходила к цвету шерсти кабана. Дерсу
в это время пробирался по
чаще согнувшись. Я принял его за зверя и выстрелил.
В верхней
части дно ее занесено щебнем, из чего можно заключить, что
в дождливое время года она заливается водой.
Следующий день мы продолжали свой маршрут по реке Инза-Лазагоу. Долина ее
в средней
части суживается, но затем опять начинает расширяться. Горы с правой стороны крутые и скалистые.
В их обрывах когда-то нашли прожилки серебросвинцовой руды, отчего и долина получила свое настоящее название. Долина Инза-Лазагоу большей
частью свободна от леса, но так как почва
в ней каменистая, она совершенно неудобна для земледелия. Вот почему люди игнорировали ее и поселились около устья.
Река Инза-Лазагоу впадает
в реку Тютихе
в 5 км от моря. Нижняя
часть долины последней представляет собой 3 широкие котловины.
Далее тропа идет по реке Вандагоу [Вань-да-гоу — извилистая большая долина.], впадающей
в Тютихе недалеко от устья. Она длиной около 12 км,
в верхней
части — лесистая,
в нижней — заболоченная. Лес — редкий и носит на себе следы
частых пожарищ.
По длине своей Тютихе (по-удэгейски — Ногуле) будет, пожалуй, больше всех рек южной
части прибрежного района (около 80 км). Название ее — искаженное китайское слово «Что-чжи-хе», то есть «Река диких свиней». Такое название она получила оттого, что дикие кабаны на ней как-то раз разорвали 2 охотников. Русские
в искажении пошли еще дальше, и слово «Тютихе» [Цзю-цзи-хэ — девятая быстрая река.] исказили
в «Тетиха», что уже не имеет никакого смысла.
Животное это по размерам своим значительно уступает обыкновенному бурому медведю. Максимальная его длина 1,8 м, а высота
в плечах 0,7 м при наибольшем весе 160 кг. Окраска его шерсти — черная, блестящая, на груди находится белое пятно, которое захватывает нижнюю
часть шеи. Иногда встречаются (правда, очень редко) такие медведи, у которых брюхо и даже лапы белые. Голова зверя конусообразная, с маленькими глазками и большими ушами. Вокруг нее растут длинные волосы, имеющие вид пышного воротника.
В нижней
части живет много китайцев. На реке Аохобе они появились не более 20 лет тому назад. Раньше здесь жили удэгейцы, впоследствии вымершие и
частью переселившиеся на другое место.