Если это не удастся, она берет кабаргу измором, для чего преследует ее до тех пор, пока та от усталости не упадет; при этом, если на пути она увидит другую кабаргу, то не бросается за нею, а будет продолжать преследование первой, хотя бы эта последняя и
не находилась у нее в поле зрения.
Неточные совпадения
Залив Рында
находится под 44° 41' с. ш. и 136° 31' в. д. от Гринвича и состоит из двух заливов: северного, именуемого Джигитом, и южного — Пластун. Оба они открыты со стороны моря и потому во время непогоды
не всегда дают судам защиту. Наибольшая глубина их равна 25–28 м. Горный хребет, разделяющий оба упомянутых залива, состоит из кварцевого порфира и порфирита с включением вулканического стекла. Чем ближе к морю, тем горы становятся ниже и на самом берегу представляются холмами высотой от 400 до 580 м.
Скоро стало совсем светло. Солнца
не было видно, но во всем чувствовалось его присутствие. Туман быстро рассеивался, кое-где проглянуло синее небо, и вдруг яркие лучи прорезали мглу и осветили мокрую землю. Тогда все стало ясно, стало видно, где я
нахожусь и куда надо идти. Странным мне показалось, как это я
не мог взять правильного направления ночью. Солнышко пригрело землю, стало тепло, хорошо, и я прибавил шагу.
Утром 11 сентября погода как будто немного изменилась к лучшему. Чтобы
не терять напрасно время, мы собрали свои котомки и пошли вверх по реке Арму. Местность была настолько ровная и однообразная, что я совершенно забыл, что
нахожусь у подножия Сихотэ-Алиня. Здешний хвойный лес плохого дровяного качества, растет весьма неравномерно: болотистые поляны отделяются друг от друга небольшими перелесками, деревья имеют отмершие вершины и множество сухих ветвей.
Чан Лин, хорошо знающий эти места, сказал, что сопка эта
не имеет названия и
находится в истоках реки Сицы.
Корейцы считают, что их способ соболевания самый лучший, потому что ловушка действует наверняка и случаев, чтобы соболь ушел,
не бывает. Кроме того, под водой соболь
находится в сохранности и
не может быть испорчен воронами или сойками. В корейские ловушки, так же как и в китайские, часто попадают белки, рябчики и другие мелкие птицы.
Сразу от бивака начинался подъем. Чем выше мы взбирались в гору, тем больше было снега. На самом перевале он был по колено. Темно-зеленый хвойный лес оделся в белый убор и от этого имел праздничный вид. Отяжелевшие от снега ветви елей пригнулись книзу и в таком напряжении
находились до тех пор, пока случайно упавшая сверху веточка или еловая шишка
не стряхивала пышные белые комья, обдавая проходящих мимо людей холодной снежной пылью.
От Янсели мы узнали, что
находимся на реке Дагды, текущей к Нахтоху.
Не без труда удалось нам уговорить его быть нашим проводником. Главной приманкой для него послужили
не деньги, а бердановские патроны, которые я обещал дать ему на берегу моря.
Наш обоз состоял из восьми нарт [Две нарты принадлежали сопровождавшим нас туземцам.]. В каждой нарте было по 30 кг полезного груза. Ездовых собак мы
не имели, потому что у меня
не было денег, да и едва ли на Кусуне
нашлось бы их столько, сколько надо. Поэтому нарты нам пришлось тащить самим.
Он мялся и
не знал, что ответить. Я видел, что он
находился в затруднительном положении и мысленно перебирал в памяти все известные русские слова.
Анна Андреевна, жена его, провинциальная кокетка, еще не совсем пожилых лет, воспитанная вполовину на романах и альбомах, вполовину на хлопотах в своей кладовой и девичьей. Очень любопытна и при случае выказывает тщеславие. Берет иногда власть над мужем потому только, что тот
не находится, что отвечать ей; но власть эта распространяется только на мелочи и состоит в выговорах и насмешках. Она четыре раза переодевается в разные платья в продолжение пьесы.
Во всех отношениях приятная дама вспомнила, что выкройка для модного платья еще
не находится в ее руках, а просто приятная дама смекнула, что она еще не успела выведать никаких подробностей насчет открытия, сделанного ее искреннею приятельницею, и потому мир последовал очень скоро.
— Извините, сударь, — дрожа со злости, ответил Лужин, — в письме моем я распространился о ваших качествах и поступках единственно в исполнении тем самым просьбы вашей сестрицы и мамаши описать им: как я вас нашел и какое вы на меня произвели впечатление? Что же касается до означенного в письме моем, то найдите хоть строчку несправедливую, то есть что вы не истратили денег и что в семействе том, хотя бы и несчастном,
не находилось недостойных лиц?
Неточные совпадения
Прочие роли
не требуют особых изъяснений. Оригиналы их всегда почти
находятся пред глазами.
Я ни от кого их
не таю для того, чтоб другие в подобном положении
нашлись меня умнее.
Ужели во всякой стране
найдутся и Нероны преславные, и Калигулы, доблестью сияющие, [Очевидно, что летописец, определяя качества этих исторических лиц,
не имел понятия даже о руководствах, изданных для средних учебных заведений.
Вступая в их область, чувствуешь, что
находишься в общении с легальностью, но в чем состоит это общение —
не понимаешь.
Кажется, этого совершенно достаточно, чтобы убедить читателя, что летописец
находится на почве далеко
не фантастической и что все рассказанное им о походах Бородавкина можно принять за документ вполне достоверный.