Неточные совпадения
Залив Рында находится под 44° 41' с. ш. и 136° 31' в. д. от Гринвича и состоит из двух заливов: северного, именуемого Джигитом, и южного — Пластун. Оба они открыты со стороны моря и потому во время непогоды не всегда дают судам защиту. Наибольшая
глубина их равна 25–28 м. Горный хребет, разделяющий оба упомянутых залива, состоит из кварцевого порфира и порфирита с включением вулканического стекла. Чем ближе к морю, тем горы становятся ниже и на самом берегу представляются холмами высотой от 400
до 580 м.
В то время реку Билимбе можно было назвать пустынной. В нижней половине река шириной около 20 м,
глубиной до 1,5 м и имеет скорость течения от 8
до 10 км в час. В верховьях реки есть несколько зверовых фанз. Китайцы приходили сюда в Санхобе зимой лишь на время соболевания. В этот день нам удалось пройти км тридцать;
до Сихотэ-Алиня оставалось еще столько же.
Ширина ее в нижнем течении 60 м и
глубина до 1,5 м.
Теперь река повернула на запад. В этих местах она шириной от 60
до 80 м и
глубиной 1,5–2 м. Река Такема в прибрежном районе считается самой бурной. И действительно, скорость течения ее в среднем из четырех измерений дала 10 км/ч.
На следующий день, 8 сентября, мы распрощались с Такемой и пошли вверх по Такунчи. Река эта длиной немного более 40 км и течет по кривой с северо-запада к востоку. Около устья она шириной
до 6 и
глубиной от 1
до 1,2 м по руслу. Вода в ней мутная, с синим опаловым оттенком.
Здесь река Арму имеет
до 6 м ширины и около 45 см
глубины. Вода в ней красноватого цвета и не имеет той низкой температуры, которая свойственна быстрым горным речкам. Русло Арму завалено колодником, что при сравнительно тихом течении вполне понятно: дерево остается лежать там, где оно упало.
Широкая долина Алчана с правой стороны нагорная, с левой — пологая. Около переволока она суживается
до одного километра. Это будет как раз место его прежнего впадения в Бикин. Отсюда Алчан течет уже большой рекой, шириной 60–80 м и
глубиной 2–2,5 м. По долине в среднем его течении наблюдается развитие диоритов, малафитов, базальтов, андезитов и их туфов.
Неточные совпадения
Всякое замечание, самое ничтожное, показывающее, что судьи видят хоть маленькую часть того, что он видел в этой картине,
до глубины души волновало его.
Желание матери купить его оскорбило его
до глубины души и еще более охладило к ней.
Кити поняла, что сказанное ею в сердцах слово о неверности мужа и об унижении
до глубины сердца поразило бедную сестру, но что она прощала ей.
Письмо это достигло той затаенной цели, которую графиня Лидия Ивановна скрывала от самой себя. Оно
до глубины души оскорбило Анну.
— Картина ваша очень подвинулась с тех пор, как я последний раз видел ее. И как тогда, так и теперь меня необыкновенно поражает фигура Пилата. Так понимаешь этого человека, доброго, славного малого, но чиновника
до глубины души, который не ведает, что творит. Но мне кажется…