Неточные совпадения
Залив Рында. — Вечные переселенцы. — Приспособляемость к
местным условиям жизни. — Взгляд на туземцев. — Первобытный коммунизм. — Таинственные следы. — Люди, скрывающиеся
в тайге. — Золотая лихорадка. — Экспедиция к заливу. — Пластун. — Туман. — Потерянный трофей. — Бессонная ночь. — Случайная находка. — Стрельба по утке. — Состязание. Выстрелы гольда. — Дерсу успокаивает подвыпивших стрелков. — «Сказка о рыбаке и рыбке». — Мнение гольда.
Мои спутники знали, что если нет проливного дождя, то назначенное выступление обыкновенно не отменяется. Только что-нибудь особенное могло задержать нас на биваке.
В 8 часов утра, расплатившись с китайцами, мы выступили
в путь по уже знакомой нам тропе, проложенной
местными жителями по долине реки Дунгоу к бухте Терней.
Местным властям
в крае следовало бы позаботиться об охране этих питомников теперь же, пока еще не поздно.
Впереди и слева от нас высилась Плоская гора высотой 600 м, которую
местные жители называют Кямо. С горного хребта,
в состав которого она входит, берут начало три притока Холонку: Пуйму, Сололи и Дагды — единственное место
в бассейне Холонку, где еще встречаются изюбры и кабаны. Подъем на лодке возможен только до реки Сололи.
После короткого отдыха у туземцев на Кусуне я хотел было идти дальше, но они посоветовали мне остаться у них еще на день. Удэгейцы говорили, что после долгого затишья и морочной погоды надо непременно ждать очень сильного ветра.
Местные китайцы тоже были встревожены. Они часто посматривали на запад. Я спросил,
в чем дело. Они указали на хребет Кямо, покрытый снегом.
Неточные совпадения
«И лежал бы град сей и доднесь
в оной погибельной бездне, — говорит „Летописец“, — ежели бы не был извлечен оттоль твердостью и самоотвержением некоторого неустрашимого штаб-офицера из
местных обывателей».
16) Прыщ, майор, Иван Пантелеич. Оказался с фаршированной головой,
в чем и уличен
местным предводителем дворянства.
Присутственные места запустели; недоимок накопилось такое множество, что
местный казначей, заглянув
в казенный ящик, разинул рот, да так на всю жизнь с разинутым ртом и остался; квартальные отбились от рук и нагло бездействовали: официальные дни исчезли.
Общие подозрения еще более увеличились, когда заметили, что
местный предводитель дворянства с некоторого времени находится
в каком-то неестественно возбужденном состоянии и всякий раз, как встретится с градоначальником, начинает кружиться и выделывать нелепые телодвижения.
Не успели глуповцы опомниться от вчерашних событий, как Палеологова, воспользовавшись тем, что помощник градоначальника с своими приспешниками засел
в клубе
в бостон, [Бостон — карточная игра.] извлекла из ножон шпагу покойного винного пристава и, напоив, для храбрости, троих солдат из
местной инвалидной команды, вторглась
в казначейство.