Неточные совпадения
В такие тихие ночи можно наблюдать свечение моря. Как клубы
пара, бежала вода от
весел; позади лодки тоже тянулась длинная млечная полоса. В тех местах, где вода приходила во вращательное движение, фосфоресценция делалась интенсивнее. Точно светящиеся насекомые, яркие голубые искры кружились с непонятной быстротой, замирали и вдруг снова появлялись где-нибудь в стороне, разгораясь с еще большей силой.
Две
пары весел, дружно прорезав тихую гладь речонки, взвились в воздухе, рассыпав целый каскад алмазных брызг, и снова погрузились в воду. Еще и еще… Весла мерно опускались и поднимались, разбрасывая брызги. Солнце окрасило их, эти брызги, рубиновыми, сапфировыми и опаловыми огнями, и белая, опоясанная голубым поясом борта «Нан» птицей метнулась по направлению залива.
Неточные совпадения
Пренебрегая сущностью истинной жизни, состоящей в признании и исповедании истины, и напрягая свои усилия для улучшения своей жизни на внешние поступки, люди языческого жизнепонимания подобны людям на пароходе, которые бы для того, чтобы дойти до цели, заглушили бы паровик, мешающий им разместить гребцов, и в бурю старались бы, вместо того чтобы идти готовым уже
паром и винтом, грести не достающими до воды
веслами.
— Греби, греби… Загребывай, проходящий, поглубже, не спи! — говорит он лениво, а сам вяло тычет шестом с расстановкой и с прежним уныло-апатичным видом. По ходу
парома мы чувствуем, что теперь его шест мало помогает нашим
веслам. Критическая минута, когда Тюлин был на высоте своего признанного перевознического таланта, миновала, и искра в глазах Тюлина угасла вместе с опасностью.
Иванко завязывает руль бечевкой,
паром окончательно «ложится на перевал», мы налегаем на
весла. Тюлин могучим толчком подает
паром наперерез течению, и через несколько мгновений мы ясно чувствуем ослабевший напор воды.
Паром «ходом» подается кверху.
Иванко, упираясь ногами, тянет руль на себя.
Паром делает оборот, но вдруг рулевое
весло взмахивает в воздухе, и Иванко падает на дно. Судно «рыскнуло», но через секунду Иванко, со страхом глядя на отца, сидит на месте.
Кормщик наш в испуге бросил кормовое
весло и признался, что он совсем не перевозчик и править не умеет; вихрь завертел наш
паром, как щепку, и понес вниз по течению; бабы подняли пронзительный вой — и ужас овладел всеми.