Неточные совпадения
Не хочешь ли взять себе Марию, земной товарищ? Возьми ее. Она твоя, а не
Моя. Ах, если бы Мария была
Моей рабыней, Я надел бы ей
веревку на шею
и, нагую, вывел бы на базар: кто покупает? Кто даст Мне больше за неземную красоту? Ах, не обижайте бедного слепого торговца: шире раскрывайте кошельки, громче звените золотом, щедрые господа!..
— Рационализм! Да у вас несомненный талант юмориста, м-р Вандергуд! Скажите, известный Марк Твен не ваш ли соотечественник?.. Да, да! Рационализм! А вы припоминаете, от какого слова это происходит
и что значит ratio? An nescis, mi fili, quantilla sapientia regitur orbis? […разум? Разве ты не знаешь, сын
мой, сколь мала мудрость, царящая в мире? (лат.)] Ax, дорогой Вандергуд, говорить на этой земле о рацио еще более неуместно, нежели упоминать о
веревке в доме повешенного!
Неточные совпадения
Игрушки
и машины, колокола
и экипажи, работы ювелиров
и рояли, цветистый казанский сафьян, такой ласковый на ощупь, горы сахара, огромные кучи пеньковых
веревок и просмоленных канатов, часовня, построенная из стеариновых свеч, изумительной красоты меха Сорокоумовского
и железо с Урала, кладки ароматного
мыла, отлично дубленные кожи, изделия из щетины — пред этими грудами неисчислимых богатств собирались небольшие группы людей
и, глядя на грандиозный труд своей родины, несколько смущали Самгина, охлаждая молчанием своим его повышенное настроение.
Я сам стоял в нерешимости перед смутным ожиданием ответственности за непрошеное вмешательство, — до такой степени крепостная дисциплина смиряла даже в детях человеческие порывы. Однако ж сердце
мое не выдержало; я тихонько подкрался к столбу
и протянул руки, чтобы развязать
веревки.
Особенным звуком звенит в
моих ушах частый колокол,
и я знаю: это старик сторож из кантонистов подошел к углу гимназического здания, где на двух высоких столбах укреплен качающийся колокол,
и дергает за длинную
веревку.
Исполнение своего намерения Иван Петрович начал с того, что одел сына по-шотландски; двенадцатилетний малый стал ходить с обнаженными икрами
и с петушьим пером на складном картузе; шведку заменил молодой швейцарец, изучивший гимнастику до совершенства; музыку, как занятие недостойное мужчины, изгнали навсегда; естественные науки, международное право, математика, столярное ремесло, по совету Жан-Жака Руссо,
и геральдика, для поддержания рыцарских чувств, — вот чем должен был заниматься будущий «человек»; его будили в четыре часа утра, тотчас окачивали холодной водой
и заставляли бегать вокруг высокого столба на
веревке; ел он раз в день по одному блюду; ездил верхом, стрелял из арбалета; при всяком удобном случае упражнялся, по примеру родителя, в твердости воли
и каждый вечер вносил в особую книгу отчет прошедшего дня
и свои впечатления, а Иван Петрович, с своей стороны, писал ему наставления по-французски, в которых он называл его mon fils [
Мой сын (фр.).]
и говорил ему vous.
У нас поднялась страшная возня от частого вытаскиванья рыбы
и закидыванья удочек, от
моих восклицаний
и Евсеичевых наставлений
и удерживанья
моих детских порывов, а потому отец, сказав: «Нет, здесь с вами ничего не выудишь хорошего», — сел в лодку, взял свою большую удочку, отъехал от нас несколько десятков сажен подальше, опустил на дно
веревку с камнем, привязанную к лодке,
и стал удить.