Неточные совпадения
Вероятно, это зависит от изменения свойств
воды, берегов дна и обыкновенного рыбьего
корма.
Например, от усиленного народонаселения, скотоводства, постройки мельниц
вода делается мутнее и теплее; берега теряют обраставшие их прежде травы, в разливах прудов вырастают новые, свойственные только
воде мелкой и запруженной; породы рыб отчасти замещаются другими; рыба от сытного
корма делается не так жадна, а с тем вместе изменяется ее клев.
Пребыванье в сажалках без
корма только этим и можно объяснить, допустив предварительно, что всякая
вода содержит в себе множество инфузорий, неприметных для глаза человеческого, следовательно питательна для рыбы уже сама по себе.
Весной, едва реки начнут входить в берега и
воды проясняться, как начинается самый жадный клев лещей, потому что они тощи, голодны после извержения икры и молок, как и всякая рыба, а
корму еще мало.
Запасшись таким орудием, надобно выбрать место умеренно глубокое, где водится более раков, и у самого берега бросить на дно какого-нибудь мяса, кишки, требуху или хоть умятого хлеба; раки сейчас поползут к
корму со всех сторон; тогда расщепленную палку бережно погрузить в
воду и, наводя тихонько на рака, как можно к нему ближе, вдруг воткнуть развилки в дно: рак попадет между ними и увязнет вверху расщепа.
Неточные совпадения
Утром сели на пароход, удобный, как гостиница, и поплыли встречу караванам барж, обгоняя парусные рыжие «косоуши», распугивая увертливые лодки рыбаков. С берегов, из богатых сел, доплывали звуки гармоники, пестрые группы баб любовались пароходом, кричали дети, прыгая в
воде, на отмелях. В третьем классе, на
корме парохода, тоже играли, пели. Варвара нашла, что Волга действительно красива и недаром воспета она в сотнях песен, а Самгин рассказывал ей, как отец учил его читать:
Вскочила и, быстро пробежав по бревнам, исчезла, а Клим еще долго сидел на
корме лодки, глядя в ленивую
воду, подавленный скукой, еще не испытанной им, ничего не желая, но догадываясь, сквозь скуку, что нехорошо быть похожим на людей, которых он знал.
— Не попа-ал! — взвыл он плачевным волчьим воем, барахтаясь в реке. Его красная рубаха вздулась на спине уродливым пузырем, судорожно мелькала над
водою деревяшка с высветленным железным кольцом на конце ее, он фыркал, болтал головою, с волос головы и бороды разлетались стеклянные брызги, он хватался одной рукой за
корму лодки, а кулаком другой отчаянно колотил по борту и вопил, стонал:
— Нет, нет, постой, ангел, не улетай! — остановил он Марфеньку, когда та направилась было к двери, — не надо от итальянца, не в коня
корм! не проймет, не почувствую: что мадера от итальянца, что
вода — все одно! Она десять рублей стоит: не к роже! Удостой, матушка, от Ватрухина, от Ватрухина — в два с полтиной медью!
Издали она дразнила наше любопытство:
корма и нос несоответственно высоко поднимались над
водой.